求翻译这段话 100

出てきた一文字は「港」。航海を终えて、ほっと一息つける场所にたどりつく、そんな一年になるのかもしれません。何かをずっと顽张ってきた人は、ようやく落ち着けるタイミングが来た... 出てきた一文字は「港」。航海を终えて、ほっと一息つける场所にたどりつく、そんな一年になるのかもしれません。何かをずっと顽张ってきた人は、ようやく落ち着けるタイミングが来たかも。去年までとは全く违うタイプの、新しい出会いもありそうです。だいじなのは、日々の中にちょっとのんびりできる时间を持つこと。意识的にすこし时间をとって、好きなお店や公园、お风吕など、リラックスできる场所で过ごすようにすると、毎日をいっそうたのしく过ごせそうです。手帐には、见ると嬉しくなる写真やポストカード、友人からの手纸をはさんでおくと、日々に活力をもたらしてくれそうです。 展开
 我来答
hyp19950827
2018-01-04
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:2万
展开全部
出来的一个字是“港口”。在航海结束后,走到了松一口气的地方,也许是这样的一年。一直努力着什么的人,也许终于能够平静下来的时机已经到来了。和去年完全不同的类型,好像也有新的相遇。重要的是,每天都能有一点悠闲的时间。在意识上稍微有点时间,在喜欢的店、公园、浴室等能放松的地方度过的话,每天都会更加快乐。在手帐上,如果看了的话很高兴的照片,明信片,朋友的信夹着的话,每天都会给我带来活力。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式