英语长难句翻译 10
2个回答
展开全部
额,这句话大概是这个意思:
中国文明悠悠五千之久的辉煌历史,从另一方面解释了学习汉语的人数增长得如此迅猛的因由。
the 5000-year-old splendid history 是主语,of Chinese civilization表示了从属关系,is是谓语,another aspect counting for the highly increasing number of student studying chinese是宾语呗。
慢慢分析,弄清主干(history is another aspect )就好理解了。祝学习进步~~
中国文明悠悠五千之久的辉煌历史,从另一方面解释了学习汉语的人数增长得如此迅猛的因由。
the 5000-year-old splendid history 是主语,of Chinese civilization表示了从属关系,is是谓语,another aspect counting for the highly increasing number of student studying chinese是宾语呗。
慢慢分析,弄清主干(history is another aspect )就好理解了。祝学习进步~~
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询