日文里的「绊」和中文里的「羁绊」是同一个意思吗?

 我来答
个哇性K5
2019-01-17 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:32%
帮助的人:781万
展开全部
日文里的「绊」(きずな,kizuna)
原意与中文里的「羁绊」是同一个意思。
现在多用于血缘关系、情感关系上。
纽带,羁绊。
友情の绊/友谊纽带
锺香彤尹若
2020-03-11 · TA获得超过3万个赞
知道小有建树答主
回答量:1.1万
采纳率:34%
帮助的人:749万
展开全部
日文「绊」的意思有两种。
日语汉字:绊
平假名:きずな
罗马发音kizuna
词义:
1.
扭绳,纽带,羁绊。(つなぎ纲。)
例句:马の绊。/拴马绳;马缰绳。
2.
纽带;最近多用于表示(血缘、爱情等的)羁绊,来形容人与人之间的感情。束缚。(断ちがたい结びつき。人と人との结びつき、支え合いや助け合いを指すようになったのは、比较的最近である。。)
例句:両国は深い友情の绊で结ばれている。/根深蒂固的友谊纽带把两国联结在一起。
汉语「羁绊」的意思:
羁绊,意思是缠住不能脱身,束缚。羁:约束。会意:从网(罒),从革(皮革),从马。合起来表示用皮革制成的网络来把马络住。本义:马笼头。绊:行走时被别的东西挡住或缠住,引申为束缚或牵制。
由此可见日语中的「绊」和中文里的「羁绊」意思有差异也有相同之处。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式