想给日本朋友写封信,可是不会日文,求大神翻译,不要软件翻译,拜托了 30

想念的熊琦一家:您们好吗?我是xx,不知道您是否还记得我,三年前我在日本游玩期间受到了您全家的盛情款待。十分抱歉回国后没能及时联系您向您致谢,因为很不巧我将您家的联系方式... 想念的熊琦一家:
您们好吗?我是xx,不知道您是否还记得我,三年前我在日本游玩期间受到了您全家的盛情款待。十分抱歉回国后没能及时联系您向您致谢,因为很不巧我将您家的联系方式遗失,知道几天前搬家时才重新找到。时至今日才与您联系,望您谅解。您送给我家人的礼物我已转交,他们十分喜欢,托我向您表示感谢。您送给我的陶瓷小猫我一直放在书桌上,每每看到总会想起您一家。和您们相处的短短两天是我非常美好的记忆。
展开
 我来答
匿名用户
2014-07-15
展开全部
熊琦様ご一家様
お元気ですか、私は○○です。私のこと、覚えておられるか分かりませんが、三年前、日本へ游びに行きまして、ご家族から心のこもった御もてなしを受けさせていただきましたが、帰国後生憎ご连络あて先を纷失してしまいまして、感谢さえ连络できていなくて、大変申し訳ございませんでした。先日、引越しで偶然に见つかって、お手纸をさせていただく次第です。どうかお许しくださいませ。送っていただいたお土产は家族に送って、皆大喜びでした。感谢の気持ちをお伝えします。送っていただきました陶磁器の猫はずっと机に饰ってあって、それを见て、いつもご家族の皆様のことを思い出しています。皆様と一绪に二日间の短い时间でしたがとても素敌な思い出になっております。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-07-14
展开全部
追问
这是什么啊
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2014-07-14
展开全部
还是没好好找,这个没法谅解,别寄了
追问
您并不了解事情原委,如果能帮忙的话何必要说这种话呢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式