has always been如何翻译?被动语态吗?

后面还有thereliabletheconnectionisbetweentheresponsetotheinkblotsandtheallegeddiagnosis.... 后面还有 the reliable the connection isbetween the response to the inkblots and the alleged diagnosis. 展开
荷的影子
2014-08-23
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:6.2万
展开全部
这个要结合具体的上下文或者具体的材料才能判断是否被动语态。倘若是被动语态的话,应该是:has been done 结构,done 是不能少的,如果没有done的话,那就是完成时态
例如:Tom has always been here. Tom 总是在这儿(不是被动语态)
It has always been so. 向来如此。 (不是被动语态)
Tom has always been beaten by his farther . Tom 总是挨父亲的揍。(是被动语态)
可见,“has always been ”可以理解为“一向,向来,总是”
如果你还不清楚,可以再问我。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式