平面设计是什么?
62个回答
展开全部
(1)用一些特殊的操作来处理一些已经数字化的图像的过程。
(2)它是集电脑技术、数字技术和艺术创意于一体的综合内容。
设计就是一种工作或职业,是一种具有美感、使用与纪念功能的造形活动。
设计就是具有美感、使用与纪念功能的造形活动
设计(design)这个词,是由日文里以汉字翻译″design″这个 字而成。日文在翻译″design″这个字的时候,除了″设计″这个词以外, 也曾用″意匠″、″图案″、″构成″、″造形″等等汉字所组成的 词来表示″ design″。
所以在了解什么是″设计″时,我们可以先对这些字词来解释:
英语的design则源自拉丁语的de-sinare,是为″作-记号″的 意思,在十六世纪意大利文desegno 开始有现今design的含意,后经 由法文的中介,而为英文所引用,成为现今英文中的design,在英文 中design有:
a.设计,定计划。
b.描绘草图,逐渐完成精美图案或作品。
c.对一定目的的预定与配合。
d.计划、企划。
e.意图。
f.用图章图记来表达与承认事件。
等等意涵,其中a项与b项与设计专业所称的设计最接近。 日文里汉字的″意匠″即指″意念加工″的意思,认为design工 作乃是从事意念加工的工作。″图案″则相对于″文案″,文案指: 以文字做说明;图案则指:以图做说明。也就是制图足以说明工作怎 么进行,而后则泛指能达成具表达意义的图形生产。
日文里汉字的″构成″则指东西的组合(包括文章、图像、事件 等等),追求形式的精确性与美感性的活动。″造形″则指″形″的 生成,也就是环境、形体、形象的营造。
日文里汉字的″设计″指设定具体目标而后依计划以(制造)实 物来达成目标″的含意。不过″设计″这两个字,用中文来解释,则 更有意思。
在<<说文解字>>中,″设″;″计″二字的字义如下: 设:施陈也,从言役,役,使人也。 设就是施旗陈列的意思。言,指以语言完成。役,指可运旋的物,转意为使役。从言字旁与役,是表达以言语,来使役 人的意思。 计:会也,筭(算)也,从言十。 计就是合计、计算的意思。言指思考。十,指具体的数(相 对于抽像的数)。从言字旁与十,是表达以思考、以言语来 完成具体的数的计算。
所以,″设计″以中文来讲,则有″人为设定,先行计算,预估 达成″的含意。这样的定义其实就是另一个在中文里更常用词:″营 造″,而″营造″一词在日文里又称″建筑″或″造屋″,而目前中 文里的″建筑″一词则是日文以汉字翻译″architecture″一词而来 ,并传回中文里成为日常用语;就如同″设计″一词是日文里以汉字 翻译″design″一词而来,并传回中文里成为日常用语一样。
不过如果从西方设计的发展来看,在现代设计兴起之前,设计不 只等于建筑,也等于艺术。特别是西方艺术史与皇家艺术教育学院课 程里,从文艺复兴开始,就慢慢的形成以建筑专业技艺为首,并结合 绘画专业技艺与雕塑专业技艺的承传,三者合称为造形艺术,合称为 设计。
我们从这个角度就比较容易了解″设计就是具有美感、使用与纪 念功能的造形活动或营造活动″的定义与解释了。
一般而言美感经验、使用功能与纪念功能三项,会有程度与对像 的区别。同时所谓的美感经验与使用功能,并不只是只由创作者来感 受与判断,也要由生产者、消费者来判断。纪念功能则往往因对像之 不同而有很大的差异。
另一方面,自从十九世纪工业革命之后,纯手工生产的艺术(绘 画、雕塑)就逐渐与建筑设计、海报设计或产品设计逐渐区分开来, 前者以手工制作,一次作一个;后者以机械生产,可以同样的东西生 产几十个、几百个、几千个。而将前者称为纯美术与手工艺,后者称 为设计。不过不管怎么区分,纯美术也好、手工艺也好、建筑也好、 设计也好,都要能符合″具有美感经验、使用功能、纪念功能″的条 件。
视觉传达设计就是以文字、符号、造形来捕捉 美感,捕捉、表达意像、表达意念与企图,进而达 到沟通与说服效果的一种设计专业。
或许我们会对所谓的″美感″有不同的看法,但是 设计要捕捉美感,乃是无庸置疑的,特别是视觉传达设计(即平面设计)。
了解设计的定义和概念将是了解设计的第一步,有助于了解我们作为一名准平面设计师的职责范围。
(2)它是集电脑技术、数字技术和艺术创意于一体的综合内容。
设计就是一种工作或职业,是一种具有美感、使用与纪念功能的造形活动。
设计就是具有美感、使用与纪念功能的造形活动
设计(design)这个词,是由日文里以汉字翻译″design″这个 字而成。日文在翻译″design″这个字的时候,除了″设计″这个词以外, 也曾用″意匠″、″图案″、″构成″、″造形″等等汉字所组成的 词来表示″ design″。
所以在了解什么是″设计″时,我们可以先对这些字词来解释:
英语的design则源自拉丁语的de-sinare,是为″作-记号″的 意思,在十六世纪意大利文desegno 开始有现今design的含意,后经 由法文的中介,而为英文所引用,成为现今英文中的design,在英文 中design有:
a.设计,定计划。
b.描绘草图,逐渐完成精美图案或作品。
c.对一定目的的预定与配合。
d.计划、企划。
e.意图。
f.用图章图记来表达与承认事件。
等等意涵,其中a项与b项与设计专业所称的设计最接近。 日文里汉字的″意匠″即指″意念加工″的意思,认为design工 作乃是从事意念加工的工作。″图案″则相对于″文案″,文案指: 以文字做说明;图案则指:以图做说明。也就是制图足以说明工作怎 么进行,而后则泛指能达成具表达意义的图形生产。
日文里汉字的″构成″则指东西的组合(包括文章、图像、事件 等等),追求形式的精确性与美感性的活动。″造形″则指″形″的 生成,也就是环境、形体、形象的营造。
日文里汉字的″设计″指设定具体目标而后依计划以(制造)实 物来达成目标″的含意。不过″设计″这两个字,用中文来解释,则 更有意思。
在<<说文解字>>中,″设″;″计″二字的字义如下: 设:施陈也,从言役,役,使人也。 设就是施旗陈列的意思。言,指以语言完成。役,指可运旋的物,转意为使役。从言字旁与役,是表达以言语,来使役 人的意思。 计:会也,筭(算)也,从言十。 计就是合计、计算的意思。言指思考。十,指具体的数(相 对于抽像的数)。从言字旁与十,是表达以思考、以言语来 完成具体的数的计算。
所以,″设计″以中文来讲,则有″人为设定,先行计算,预估 达成″的含意。这样的定义其实就是另一个在中文里更常用词:″营 造″,而″营造″一词在日文里又称″建筑″或″造屋″,而目前中 文里的″建筑″一词则是日文以汉字翻译″architecture″一词而来 ,并传回中文里成为日常用语;就如同″设计″一词是日文里以汉字 翻译″design″一词而来,并传回中文里成为日常用语一样。
不过如果从西方设计的发展来看,在现代设计兴起之前,设计不 只等于建筑,也等于艺术。特别是西方艺术史与皇家艺术教育学院课 程里,从文艺复兴开始,就慢慢的形成以建筑专业技艺为首,并结合 绘画专业技艺与雕塑专业技艺的承传,三者合称为造形艺术,合称为 设计。
我们从这个角度就比较容易了解″设计就是具有美感、使用与纪 念功能的造形活动或营造活动″的定义与解释了。
一般而言美感经验、使用功能与纪念功能三项,会有程度与对像 的区别。同时所谓的美感经验与使用功能,并不只是只由创作者来感 受与判断,也要由生产者、消费者来判断。纪念功能则往往因对像之 不同而有很大的差异。
另一方面,自从十九世纪工业革命之后,纯手工生产的艺术(绘 画、雕塑)就逐渐与建筑设计、海报设计或产品设计逐渐区分开来, 前者以手工制作,一次作一个;后者以机械生产,可以同样的东西生 产几十个、几百个、几千个。而将前者称为纯美术与手工艺,后者称 为设计。不过不管怎么区分,纯美术也好、手工艺也好、建筑也好、 设计也好,都要能符合″具有美感经验、使用功能、纪念功能″的条 件。
视觉传达设计就是以文字、符号、造形来捕捉 美感,捕捉、表达意像、表达意念与企图,进而达 到沟通与说服效果的一种设计专业。
或许我们会对所谓的″美感″有不同的看法,但是 设计要捕捉美感,乃是无庸置疑的,特别是视觉传达设计(即平面设计)。
了解设计的定义和概念将是了解设计的第一步,有助于了解我们作为一名准平面设计师的职责范围。
参考资料: http://baike.baidu.com/view/9435.html?wtp=tt
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这个嘛…当然是专业术语的啦啦啦啦啦……
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询