(高手进来!)英语。这个问题什么意思??
1)这句话是改错,把pretendingtome,改成pretendingtoMYSELF.意思我已经懂了,但是我不懂为什么要把me改成myself。Istoppedpr...
1) 这句话是改错,把pretending to me,改成pretending to MYSELF. 意思我已经懂了,但是我不懂为什么要把me改成myself。I stopped pretending to me that I was anything other than what I was, and began to direct all my energy into finishing the only work that mattered to me. 答案解释是说,当出现在同一个分句时,代词me不能跟主语I共指,所以此处需要用myself。 不懂这句话,能帮我解释一下吗?↑↑↑ 什么叫做同一个分句?到底是哪个分句? 2)Failure taught me things about myself that I could have learned no other way. 这句话如果说成Failure taught me things about myself that I could NOT have learned any other way. 对吗?答案只给出了第一种,不知道第二种可不可以。 3)The knowledge that you have emerged wiser and stronger from setbacks means that you are, ever after, secure in your ability to survive. 这句同位语从句看不懂。you have emerged wiser and stronger这个部分到底要怎么理解。句子的大意我已经懂了。
展开
2个回答
展开全部
第1题,
当句子的主语和宾语是同一人物时,宾语要用反身代词,故me
应变成myself.
第2题,that
引导things的定语从句,两种答案都对。
第3题,you
have
emerged
wiser
and
stronger
意思是
“你以更加智慧与强壮的姿态出现了”可理解为“你变得更加智慧与强壮了”。
当句子的主语和宾语是同一人物时,宾语要用反身代词,故me
应变成myself.
第2题,that
引导things的定语从句,两种答案都对。
第3题,you
have
emerged
wiser
and
stronger
意思是
“你以更加智慧与强壮的姿态出现了”可理解为“你变得更加智慧与强壮了”。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询