重要翻译!!!
请大家帮忙翻译:(很急!谢谢)西湖银峰宾馆宾客住宿预收款收据注意:1.临时收据不做报销凭证,妥善保管,结账退回,遗失责任自负。2.中午12:00以后退房,加收半日房费;晚...
请大家帮忙翻译:(很急!谢谢)
西湖银峰宾馆 宾客住宿预收款收据
注意:1.临时收据不做报销凭证,妥善保管,结账退回,遗失责任自负。
2.中午12:00以后退房,加收半日房费;晚上18:00以后退房,
加收全天房费。
3.贵重物品请寄存,如无寄存,遗失概不负责。
——————————(以下内容不需翻译)————————————
翻译要求:1.请不要直接用金山词霸或者其它翻译软件直接翻译!这种翻译方法我也会!(这个是给国外游客看的!所以很重要!)
2.时间很紧急,请在今天晚上12点之前做出答复,如果翻译得好,将追加奖励分数。 展开
西湖银峰宾馆 宾客住宿预收款收据
注意:1.临时收据不做报销凭证,妥善保管,结账退回,遗失责任自负。
2.中午12:00以后退房,加收半日房费;晚上18:00以后退房,
加收全天房费。
3.贵重物品请寄存,如无寄存,遗失概不负责。
——————————(以下内容不需翻译)————————————
翻译要求:1.请不要直接用金山词霸或者其它翻译软件直接翻译!这种翻译方法我也会!(这个是给国外游客看的!所以很重要!)
2.时间很紧急,请在今天晚上12点之前做出答复,如果翻译得好,将追加奖励分数。 展开
6个回答
展开全部
英语:
West Lake Silver Peak Hotel guests stay in advance receivables receipts
Note: 1. Receipt of the provisional certificate does not reimbursed, safe keeping, and returned to the checkout, the loss of self-responsibility.
2. After 12:00 noon check-out, extra half-day room rate; 18:00 in the evening after the check-out,
Housing costs extra day.
3. Valuables please storage, in the absence of storage, and is not responsible for the loss.
日语:
西湖シルバーピークホテルのゲスト债権の领収书を事前に滞在
注记: 1 。は、仮证明书の领収书は、安全な保管、弁偿していませんし、レジに戻り、自らの损失の责任。
2 。正午12:00时チェックアウトした后、余分な半日宿泊料金; 18:00 、夜には、チェックアウトした后、
住宅余分な1日の费用がかかる。
3 。贵重品は、ストレージのない状态で、保管してくださいと损失の责任を负いません。
法语:
West Lake Silver Peak clients de l'hôtel séjour à l'avance des créances recettes
Note: 1. Réception du certificat provisoire n'est pas remboursé, à la conservation, et est retourné à la caisse, la perte de l'auto-responsabilité.
2. Après 12h00, check-out, demi-journée le prix de la chambre; 18h00 le soir après le check-out,
Les coûts de logement jour supplémentaire.
3. S'il vous plaît de stockage de valeur, en l'absence de stockage, et n'est pas responsable de la perte.
繁体中文:
西湖银峰宾馆宾客住宿预收款收据
注意:1.临时收据不做报销凭证,妥善保管,结账退回,遗失责任自负。
2.中午12:00以后退房,加收半日房费;晚上18:00以后退房,
加收全天房费。
3.贵重物品请寄存,如无寄存,遗失概不负责。
West Lake Silver Peak Hotel guests stay in advance receivables receipts
Note: 1. Receipt of the provisional certificate does not reimbursed, safe keeping, and returned to the checkout, the loss of self-responsibility.
2. After 12:00 noon check-out, extra half-day room rate; 18:00 in the evening after the check-out,
Housing costs extra day.
3. Valuables please storage, in the absence of storage, and is not responsible for the loss.
日语:
西湖シルバーピークホテルのゲスト债権の领収书を事前に滞在
注记: 1 。は、仮证明书の领収书は、安全な保管、弁偿していませんし、レジに戻り、自らの损失の责任。
2 。正午12:00时チェックアウトした后、余分な半日宿泊料金; 18:00 、夜には、チェックアウトした后、
住宅余分な1日の费用がかかる。
3 。贵重品は、ストレージのない状态で、保管してくださいと损失の责任を负いません。
法语:
West Lake Silver Peak clients de l'hôtel séjour à l'avance des créances recettes
Note: 1. Réception du certificat provisoire n'est pas remboursé, à la conservation, et est retourné à la caisse, la perte de l'auto-responsabilité.
2. Après 12h00, check-out, demi-journée le prix de la chambre; 18h00 le soir après le check-out,
Les coûts de logement jour supplémentaire.
3. S'il vous plaît de stockage de valeur, en l'absence de stockage, et n'est pas responsable de la perte.
繁体中文:
西湖银峰宾馆宾客住宿预收款收据
注意:1.临时收据不做报销凭证,妥善保管,结账退回,遗失责任自负。
2.中午12:00以后退房,加收半日房费;晚上18:00以后退房,
加收全天房费。
3.贵重物品请寄存,如无寄存,遗失概不负责。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
West Lake Yinfeng Hotel
Receipt of Deposit for Hotel Accommondation
Notes:
1. The Receipt of Deposit is a provisional receipt rather than an official refund certifate for the payer. The payer shall keep it well and return it when checking out, and shall bear full responsibility by yourself if losing it.
2. Half a day more rent will be charged if checking out after 12:00 at noon, and one day more rent will be charged if checking out after 18:00 in the evening.
3. Please store the valuables in the front desk. No responsibilities shall be shared by the Hotel if valuables not so stored get lost.
Receipt of Deposit for Hotel Accommondation
Notes:
1. The Receipt of Deposit is a provisional receipt rather than an official refund certifate for the payer. The payer shall keep it well and return it when checking out, and shall bear full responsibility by yourself if losing it.
2. Half a day more rent will be charged if checking out after 12:00 at noon, and one day more rent will be charged if checking out after 18:00 in the evening.
3. Please store the valuables in the front desk. No responsibilities shall be shared by the Hotel if valuables not so stored get lost.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
West Lake Silver Peak Hotel guests stay in advance receivables receipts attention: 1. Receipt of the provisional certificate does not reimbursed, safe keeping, and returned to the checkout, the loss of self-responsibility. 2. After 12:00 noon check-out, extra half-day room rate; 18:00 in the evening after the check-out, extra room all day. 3. Valuables please storage, in the absence of storage, and is not responsible for the loss.
额,大概是的吧
额,大概是的吧
参考资料: http://fy.iciba.com/
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Xihu silver peak guesthouse guest lodging item received in advance receipt attention: 1. the scrip does not do reimburses the certificate, takes care of properly, pays up returns, the lost responsibility is proud. 2. noon 12:00 later will return a house, Canada will collect the half day room expense; Evening 18:00 later will return a house, the Canada will collect entire day the room expense. the 3. valuables please check, if not checks, losing is
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
West Lake Silver Peak Hotel guests stay in advance receivables receipts
Note: 1. Receipt of the provisional certificate does not reimbursed, safe keeping, and returned to the checkout, the loss of self-responsibility.
2. After 12:00 noon check-out, extra half-day room rate; 18:00 in the evening after the check-out,
Housing costs extra day.
3. Valuables please storage, in the absence of storage, and is not responsible for the loss.
Note: 1. Receipt of the provisional certificate does not reimbursed, safe keeping, and returned to the checkout, the loss of self-responsibility.
2. After 12:00 noon check-out, extra half-day room rate; 18:00 in the evening after the check-out,
Housing costs extra day.
3. Valuables please storage, in the absence of storage, and is not responsible for the loss.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询