请帮忙翻译这份股权转让协议和合同 30
股权转让协议转让人:XXXX置业有限公司接收人:XXXXXX置业有限公司愿将其在XXXX有限公司21.79%的股权(439万元整人民币)部分转让给股东XX.转让金额人民币...
股权转让协议
转让人:XXXX置业有限公司
接收人:XX
XXXX置业有限公司愿将其在XXXX有限公司21.79%的股权(439万元整人民币)部分转让给股东XX.转让金额人民币一百三十九万元整,占股本金的6.78%,股权转让于XXXX年XX月XX日完成.
转让人转让出资前,以其出资额为限对公司承担责任,转让后由接收人承担责任.
(转让人从转让即日起,不在享受股东权利,转让前后的债权债务由接受人承担)
股权转让证明
兹有股东XXX置业有限公司将在XXXX有限公司6.78%的股权(139万元人民币)转让给XXXX.XXXX置业有限公司于XXX年XX月XX日收到XXXX以现金形式交付接收股权款人民币一百三十九万元整.
特此证明
请不要用机器翻译,大家都知道协议或合同都是很重要的东西,如果帮忙,请认真翻译,谢谢. 展开
转让人:XXXX置业有限公司
接收人:XX
XXXX置业有限公司愿将其在XXXX有限公司21.79%的股权(439万元整人民币)部分转让给股东XX.转让金额人民币一百三十九万元整,占股本金的6.78%,股权转让于XXXX年XX月XX日完成.
转让人转让出资前,以其出资额为限对公司承担责任,转让后由接收人承担责任.
(转让人从转让即日起,不在享受股东权利,转让前后的债权债务由接受人承担)
股权转让证明
兹有股东XXX置业有限公司将在XXXX有限公司6.78%的股权(139万元人民币)转让给XXXX.XXXX置业有限公司于XXX年XX月XX日收到XXXX以现金形式交付接收股权款人民币一百三十九万元整.
特此证明
请不要用机器翻译,大家都知道协议或合同都是很重要的东西,如果帮忙,请认真翻译,谢谢. 展开
展开全部
Equity Assignment Agreement
Assignor:AA Real Estate Company Limited
Assignee: Mr. BB 【这两句可以忽略】
This Equity Assignment Agreement, dated xx xx, 200x, is made by and between AA Real Estate Company Limited (Assignor) and Mr. BB (Assignee).
Whereas, the Assignor is the legal holder of 21.79% equity interests in CC Company Limited (valued at Rmb 4.39 million). The Assignor now desires to sell and assign, and the Assignee desires to acquire and accept assignment from Assignor, a portion of the 21.79 % equity interests it holds in CC Company Limited, which is 6.78% and the purchase price amounts to One Million Three Hundred and Ninety Thousand RMB(¥1,390,000.00).
The Assignor’s obligated liability in CC Company Limited before the assignment shall be the liability of Assignee after the closing of this transaction.
(With immediate effect, the Assignor shall no longer be entitled to any shareholder benefits from CC Company, and the Assignee shall assume all the relevant credits and debts.)【这句意思不清晰。只转让31%,就将CC公司的全部股东权利转让?】
Certificate of Assignment of Equity Interests
This is to certify that on the xx day of xx, 200x, AA Real Estate Company Limited had received from Mr. BB, a cash payment amounting to One Million Three Hundred and Ninety Thousand RMB(¥1,390,000.00), being the transaction payment for the assignment of 6.78% equity interests in CC Company Limited.
【英文法律文书不用‘特此证明’】
Assignor:AA Real Estate Company Limited
Assignee: Mr. BB 【这两句可以忽略】
This Equity Assignment Agreement, dated xx xx, 200x, is made by and between AA Real Estate Company Limited (Assignor) and Mr. BB (Assignee).
Whereas, the Assignor is the legal holder of 21.79% equity interests in CC Company Limited (valued at Rmb 4.39 million). The Assignor now desires to sell and assign, and the Assignee desires to acquire and accept assignment from Assignor, a portion of the 21.79 % equity interests it holds in CC Company Limited, which is 6.78% and the purchase price amounts to One Million Three Hundred and Ninety Thousand RMB(¥1,390,000.00).
The Assignor’s obligated liability in CC Company Limited before the assignment shall be the liability of Assignee after the closing of this transaction.
(With immediate effect, the Assignor shall no longer be entitled to any shareholder benefits from CC Company, and the Assignee shall assume all the relevant credits and debts.)【这句意思不清晰。只转让31%,就将CC公司的全部股东权利转让?】
Certificate of Assignment of Equity Interests
This is to certify that on the xx day of xx, 200x, AA Real Estate Company Limited had received from Mr. BB, a cash payment amounting to One Million Three Hundred and Ninety Thousand RMB(¥1,390,000.00), being the transaction payment for the assignment of 6.78% equity interests in CC Company Limited.
【英文法律文书不用‘特此证明’】
展开全部
Equity Transfer Agreement
Assignor: XXXX Properties Limited
Recipient: XX
XXXX Properties Limited would like to be in the XXXX Co., Ltd. 21.79% stake (the whole of RMB 4,390,000 yuan) of the transfer to shareholders XX. Transfer the entire amount of 1,390,000 yuan, accounting for 6.78 percent of the share capital of Gold, the transfer of shares XXXX in the year XX, XX days to complete.
Assignor before the transfer of capital, the amount invested in their responsibility to the company, after the transfer of responsibility from the recipient.
(Transfer from the transfer with immediate effect, not the enjoyment of the rights of shareholders, both before and after the transfer of credits and debts incurred by the acceptance of)
The transfer of ownership to prove
I have XXX Properties Limited shareholders will be XXXX Limited 6.78% stake (1,390,000 yuan) to the transfer of XXXX.XXXX Properties Limited at XXX-year XX on XX day XXXX received in the form of cash delivered to receive shares of RMB 1,390,000 yuan as a whole.
Would like to prove.
Assignor: XXXX Properties Limited
Recipient: XX
XXXX Properties Limited would like to be in the XXXX Co., Ltd. 21.79% stake (the whole of RMB 4,390,000 yuan) of the transfer to shareholders XX. Transfer the entire amount of 1,390,000 yuan, accounting for 6.78 percent of the share capital of Gold, the transfer of shares XXXX in the year XX, XX days to complete.
Assignor before the transfer of capital, the amount invested in their responsibility to the company, after the transfer of responsibility from the recipient.
(Transfer from the transfer with immediate effect, not the enjoyment of the rights of shareholders, both before and after the transfer of credits and debts incurred by the acceptance of)
The transfer of ownership to prove
I have XXX Properties Limited shareholders will be XXXX Limited 6.78% stake (1,390,000 yuan) to the transfer of XXXX.XXXX Properties Limited at XXX-year XX on XX day XXXX received in the form of cash delivered to receive shares of RMB 1,390,000 yuan as a whole.
Would like to prove.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
急不急的。不急今晚回去再做
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询