帮忙把下面的话翻译成韩语~~谢谢了

老师今天的事真的很对不起我了解的事情太少了以后绝对不会了再这样了请你原谅我吧我会一点韩语所以请不要用翻译机... 老师 今天的事真的很对不起 我了解的事情太少了 以后绝对不会了再这样了 请你原谅我吧
我会一点韩语 所以请不要用翻译机
展开
 我来答
yanji506
2008-11-12 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:57
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
老师
선생님,

今天的事真的很对不起
오늘의 일은 너무 죄송합니다.

我了解的事情太少了
제가 알고 있는게 너무 적었어요.

以后绝对不会了再这样了
다음부터 절대도 그러지 않겠습니다

请你原谅我吧
부디 용서해주세요

我是朝族人,希望你信任我哦~~
百度网友a82ec40
2008-11-12 · TA获得超过1303个赞
知道大有可为答主
回答量:3216
采纳率:0%
帮助的人:1392万
展开全部
선생님, 오늘의 일 정말 죄송했어요. 제가 아는게 너무 적었어요.
이후에 절대 그런 일 없을테니까 용서해주세요.

本来想过去的,,1楼有几个错别字。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kuaishu000
2008-11-12 · TA获得超过107个赞
知道答主
回答量:118
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
(敬语)
선생님 오늘 일은 정말 미안합니다. 제가 알고 있는 일이 너무 적은 것 같습니다.앞으로 다시는 이런 일이 없을 것 입니다. 저를 용서해 주십시오.

(内容是跟老师道歉请求原谅)
相信我~~~~~!!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2008-11-12
展开全部
老师 今天的事真的很对不起 我了解的事情太少了 以后绝对不会再这样了 请你原谅我吧

선생님, 오늘일 정말 죄송했어요. 제가 아는게 너무 적어서요. 이후에 절대 그럴리 없습니다.절 용서해주세요.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
kimzongmyong
2008-11-12
知道答主
回答量:39
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
老师 今天的事真的很对不起 我了解的事情太少了 以后绝对不会了再这样了 请你原谅我吧

선생님 오늘일은 정말 미안했습니다.
제가 아는(알고있는)일이 너무 적었습니다.
앞으로 절때 그러지않겠습니다.
제발 용서해주십시오.

这是比较有礼貌的,对上级或大人说的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
jinbong1986
2008-11-12 · TA获得超过417个赞
知道小有建树答主
回答量:393
采纳率:0%
帮助的人:438万
展开全部
선생님,오늘의 일 정말 죄송합니다.제가 아는것이 너무 적다보니 이런 잘못을 저지르게 됐습니다. 후엔 이런일 절때 발생않을 겁니다.이번 한번만 용서해주세요.
*********************************************************************************

以上内容由Jinbong为您解答,希望对您有所帮助。如有其他问题,请给我留言。。。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(7)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式