古文翻译

不要太长,和楚王好细腰差不多就行要原文和译文... 不要太长,和楚王好细腰差不多就行要原文和译文 展开
阎茗吉妤
2020-03-30 · TA获得超过3640个赞
知道小有建树答主
回答量:3062
采纳率:31%
帮助的人:187万
展开全部
天空如此清澈,
令人心旷神怡,
什么能覆盖它呢?
云朵如锦绣一样。
我所希望的,
请您满足我。
若满足我心,
让我们做君臣吧。
我情愿为你摘花,
情愿为你盘头发,
情愿为你走遍天下。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
帅建郝雪卉
2019-03-01 · TA获得超过3696个赞
知道大有可为答主
回答量:3155
采纳率:28%
帮助的人:197万
展开全部
地煞之灾难应付
还要再认爹娘
妻儿会与刑克
有技
傍身
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
临风待远行2
高粉答主

2020-05-02 · 醉心答题,欢迎关注
知道答主
回答量:8.8万
采纳率:3%
帮助的人:4632万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
虢善问木
2020-05-01 · TA获得超过3794个赞
知道大有可为答主
回答量:3085
采纳率:30%
帮助的人:230万
展开全部
道旁李苦
原文:
王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝。诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之信然
译文:
王戎七岁的时候,曾和许多小孩一起游玩,看到路边的李树上有很多的李子,把树枝都压弯了。
其他的小孩都争着去拿李子,只有王戎没有跑过去摘,别人问他“为什么不去摘李子”,王戎回答说:“树都长在道路的旁边,而且有那么多的李子,这李子肯定是苦的。”其他的小孩尝过后也确实是这样的。
这个故事写王戎小时候,观察仔细,善于动脑筋,能根据有关现象进行推理判断。文章最后讲“取之信然”说明他的推理是正确的,他是一个聪明的孩子。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
臧璎燕运
2020-03-12 · TA获得超过3827个赞
知道大有可为答主
回答量:3086
采纳率:29%
帮助的人:172万
展开全部
摘自《汉书·食货志》
《汉书》中记述中国西汉经济的专篇。其主要内容,是关于西汉时期(包括王莽摄政、称帝时期)的经济议论,分为上、下两篇:上篇言“食”,下篇言“货”。中国史书记述经济史实,以《史记·平准书》为其先驱,而《汉书·食货志》继承其重视经济的传统,内容更为充实。
原文
于是文帝从错之言,令民入粟边,六百石爵上造,稍增至四千石为五大夫,万二千石为大庶长,各以多少级数为差。错复奏言:“陛下幸使天下入粟塞下以拜爵,甚大惠也。窃恐塞卒之食不足用大渫天下粟。边食足以支五岁,可令入粟郡、县矣;
足支一岁以上,可时赦,勿收农民租。如此,德泽加于万民,民俞勤农。时有军役,若遭水旱,民不困乏,天下安宁”岁孰且美,则民大富乐矣。”上复从其言,乃下诏赐民十二年租税之半。明年,遂除民田之租税。
翻译:文帝于是听从晁错的建议,规定百姓缴纳粮食导边境的,六百石为上造爵位,以后又逐渐增加到四千石为五大夫爵位。一万二千石为大庶长爵位,不同爵位缴纳粮食的稽查不同。晁错又向皇上进言:“陛下让百姓向边境加纳粮食以封赐官爵的办法,使国家得到很大的好处。我当时是担心边塞兵卒的粮食不足,主张把分散在全国的粮食疏送去。现在边境的粮食够吃五年了,可以号令百姓把粮食缴纳给当地均线官府了。假使当地官府囤积够用一年以后上的粮食,可以及时实行赦免,不受农民的租税。这样做,皇上的恩惠遍及广大百姓,百姓们会努力耕种。这样,即使经常要服军役,或者遭遇水旱灾,百姓不会贫困,国家仍然会安宁,若是年成丰收光景好,百姓就富裕快乐了。”皇上又听从他的建议,下令把十二年租税的一半赏赐给百姓,下一年,终于免除了租税。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式