感谢您订购了我公司的最新产品,所订购的货物已发出,大约一周后到达。用英语翻译

 我来答
百度网友d3950ab
高粉答主

2020-07-21 · 繁杂信息太多,你要学会辨别
知道小有建树答主
回答量:414
采纳率:100%
帮助的人:10.8万
展开全部

感谢您订购了我公司的最新产品,所订购的货物已发出,大约一周后到达翻译为英文为:Thank you for ordering our latest products. The order has been sent out and will arrive in about a week.

1、product

英 [ˈprɒdʌkt]  美 [ˈprɑːdʌkt] 

n. 产品;结果;[数] 乘积;作品

用法:在句子中充当主语或者宾语。

2、order

英 [ˈɔːdə(r)]  美 [ˈɔːrdər] 

n. 命令;顺序;规则;【贸易】订单

vt. 命令;整理;订购

vi. 命令;订货

用法:order做名词时在句子中充当主语或者宾语,做动词时在句子中充当谓语。

3、arrive

英 [əˈraɪv]  美 [əˈraɪv] 

vi. 到达;成功;达成;出生

n. (Arrive)人名;(法)阿里夫

用法:arrive做名词时在句子中充当主语或者宾语,做动词时在句子中充当谓语。

扩展资料:

product近义词

manufacture

英 [ˌmænjuˈfæktʃə(r)]  美 [ˌmænjuˈfæktʃər] 

n. 制造;产品;制造业

vt. 制造;加工;捏造

vi. 制造

用法:manufacture做名词时在句子中充当主语或者宾语,做动词时在句子中充当谓语。

企巴兔财税
2024-05-27 广告
做跨境电商企业没有租赁办公室,没有注册地址注册公司,可以用园区挂靠地址,不涉及到特殊行业许可的情况下,地址都可以可以长期免费使用的!用上海园区地址作为公司注册地址主要有以下好处:地址长期免费,只要是普通行业,基本上大部分区域就可以提供免费的... 点击进入详情页
本回答由企巴兔财税提供
qyh6
2014-11-25 · TA获得超过2.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.5万
采纳率:50%
帮助的人:1.4亿
展开全部
Thank you for ordering the newest product of my company, the products you ordered has been shipped out, and you will receive them in about one week.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
linheyou
2014-11-25 · TA获得超过304个赞
知道答主
回答量:117
采纳率:33%
帮助的人:35万
展开全部
Thank you for ordering our newest products. The products have been shipped and will arrive in one week approximately.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
crazy情绪化
2014-11-25 · TA获得超过1417个赞
知道小有建树答主
回答量:2387
采纳率:25%
帮助的人:519万
展开全部
Thank you ordered my company's latest product , the ordered goods have been issued , after about a week to arrive.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式