《诗经:终南》原文翻译及赏析

 我来答
承吉凌8580
2022-07-28 · TA获得超过1.1万个赞
知道小有建树答主
回答量:349
采纳率:0%
帮助的人:72.9万
展开全部

  《 诗经:终南

  终南何有?有条有梅。

  君子至止,锦衣狐裘。

  颜如渥丹,其君也哉!

  终南何有?有纪有堂。

  君子至止,黻衣绣裳。

  佩玉将将,寿考不忘!

   注释

  终南:属秦岭山脉,在今陕西西安市西南。

   译文

  终南山上有什么?

  有坚硬的山楸和艳丽的野梅。

  远方的客人来到这儿停下脚步,

  他穿着锦缎的'衣服狐皮裘。

  渍丹般赤红的面庞细润光泽,

  真是一个有道有德的正人君子!

  终南山上有什么?

  有陡峭的峰峦和宽阔的山顶。

  远方的客人来到这儿停下脚步,

  他穿着漂亮的礼服绣花裳。

  身上佩戴的美玉呀“锵锵”作响,

  虽是高寿之人但不忘寻求童趣!

   赏析

  《终南》传统解释劝戒秦襄公。不过,中描写的君子的确不是一般的人,而是一位贵族,有人考“锦衣狐裘”是国君之服。因此,《诗序》细戒襄公的说法,确有一定的启发。只不过可以理解为,借助外貌,服饰的描写,赞美君子的品德,表达一种永远难以忘怀的感情。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式