郭伋传文言文翻译是什么?
译文:
郭伋刚到任时巡行部署,到西河郡美稷县,有几百儿童,各骑着竹马,在道旁拜迎。郭伋问:“孩子们为什么自己远来。”
孩子们回答说:“听说使君来到,很高兴,所以来欢迎。”郭伋辞让致谢。
等到事情办完,孩子们又送到城郭外,问“使君哪一天能回来”。郭伋叫别驾从事计算日程,告诉了他们。
巡视回来,比约定日期早一天。郭伋怕失信于孩子们,于是在野外亭中歇宿,必须等到约定日期才进城。这是郭伋做人的方法。
原文:
郭伋始至行部,到西河美稷,有童儿数百,各骑竹马,道次迎拜。
伋问“儿曹何自远来”。对曰:“闻使君到,喜,故来奉迎。”伋辞谢之。及事讫,诸儿复送至郭外,问“使君何日当还。”
伋谓别驾从事,计日告之。行部既还,先期一日,伋为违信于诸儿,遂止于野亭,须期乃入。其为人若此。
人物背景:
少时胸怀大志,初在大司空府任职,累迁渔阳都尉。王莽时,担任上谷大尹、并州牧。更始元年(23年),更始帝刘玄征为左冯翊。
建武元年(25年),光武帝刘秀以为雍州牧、尚书令。三年(28年),出任中山太守。四年(29年),转任渔阳太守。八年(33年),征为颖川太守。十年(公元35年),调任为并州牧。建武二十二年(46年),被征召为太中大夫。
郭伋后以年老有病为由上书朝廷请求辞职。建武二十二年(公元46年),朝廷征召郭伋为太中大夫,赐给他住宅一套,以及帷帐、钱谷,用以家用,郭伋立即将这些财物分送给亲属,自己一点也不保留。建武二十三年(公元47年),郭伋去世,时年八十六岁。光武帝亲自去吊唁,并赐他一块墓地。