(子曰:富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之.如不可求,从吾所好.)的翻译
1个回答
展开全部
子曰:“富(1)而可求(2)也;虽执鞭之士(3),吾亦为之.如不可求,从吾所好.”【注释】(1)富:指升官发财.(2)求:指合于道,可以去求.(3)执鞭之士:古代为天子、诸侯和官员出入时手执皮鞭开路的人.意思指地位低下的职事.【译文】孔子说:“如果富贵合乎于道就可以去追求,虽然是给人执鞭的下等差事,我也愿意去做.如果富贵不合于道就不必去追求,那就还是按我的爱好去干事.”【评析】孔子在这里又提到富贵与道的关系问题.只要合乎于道,富贵就可以去追求;不合乎于道,富贵就不能去追求.那么,他就去做自己喜欢做的事情.从此处可以看到,孔子不反对做官,不反对发财,但必须符合于道,这是原则问题,孔子表明自己不会违背原则去追求富贵荣华.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询