call和calls区别
1个回答
展开全部
一、意思不同
1.call:给…命名;称呼;把…叫做2.called:叫做;称作二、用法不同
1.call:基本意思是“叫喊”,指各种场合下的大声说话,悔扮强调叫喊的实际动作。引申可表示“命名”“拜访”“通电话”“召唤”等。
2.called:用于碧腔灶被动结构,其过去分词常可用作形容词,在句中作后置定语。作不及物动词,也可用作及物动词。作“喊”“叫”解时,多接简单宾语,作“叫来”“请来”解时,多接双宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语,作“命名”“称为”“认为是”解时,可接以名词或形容词充当补足语的复合宾语。
三、词形不同
1.call:call是动词原形,则表示主圆敏动语态。
2.called:called是用动词的分词形式作修饰词,被动语态时用。
1.call:给…命名;称呼;把…叫做2.called:叫做;称作二、用法不同
1.call:基本意思是“叫喊”,指各种场合下的大声说话,悔扮强调叫喊的实际动作。引申可表示“命名”“拜访”“通电话”“召唤”等。
2.called:用于碧腔灶被动结构,其过去分词常可用作形容词,在句中作后置定语。作不及物动词,也可用作及物动词。作“喊”“叫”解时,多接简单宾语,作“叫来”“请来”解时,多接双宾语,其间接宾语可转化为介词to的宾语,作“命名”“称为”“认为是”解时,可接以名词或形容词充当补足语的复合宾语。
三、词形不同
1.call:call是动词原形,则表示主圆敏动语态。
2.called:called是用动词的分词形式作修饰词,被动语态时用。
亚远景信息科技
2024-12-11 广告
2024-12-11 广告
ASPICE,全称Automotive SPICE,中文译为汽车软件过程改进及能力评定,是评估和改进汽车软件开发流程的国际标准。它旨在提高软件开发的质量和效率,确保软件符合质量要求及安全、法规标准。ASPICE基于过程能力和过程改进两大核心...
点击进入详情页
本回答由亚远景信息科技提供
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询