one two three four five ICought哪个版本
这是首数数歌。最早见于1765年出版的《 Mother Goose's Melody 》, 与其类似的是19世纪末的一个版本,他只有开始一小节(stanza), 内容中同鱼无关, 歌词如下:
One, two, three, Four and five,
I caught a hare alive;
Six, seven, eight, Nine and ten,
I let him go again.[1]
现代的版本源自于1880年美国Henry Bolton所收集的童谣。在Barney & Friends的少儿电视节目中播出。
词语溯源:
bite [baɪt] vt.& vi.咬; 叮;n.咬; 咬伤; 疼痛; 受骗
古英语bitan "to pierce or cut with the teeth" (古典强力动词; 过去时bat, 过去分词biten), 源自原始日耳曼语 *bitan (古萨克逊词源 bitan, 古挪威词bita, 中古荷兰语biten, 荷兰语 bijten, 德语 beissen, 哥特语 beitan "to bite"), 源自 PIE 词根 *bheid- "to split," 德语衍生词biting.
because (conj.)
14世纪后期., 源自短语bi cause, 相应解释条目为: "by cause, for the reason that," 源自by (prep.) + cause (n.). 以发育 par cause为原型. 最初在that 或 why后使用。 14世纪后期做副词意思为 "by reason, on account" (with of)。15世纪中期经常缩写为cause 。