Loveless 歌词 (日文,罗马拼音,中文) 急~!!!!!

 我来答
四季教育17
2022-10-27 · TA获得超过5668个赞
知道大有可为答主
回答量:5408
采纳率:99%
帮助的人:267万
展开全部
【みちゆき】 切なさの限りまで抱きしめても いつまでも一つにはなれなくて 优しさより深い场所で 触れ合うのは痛みだけ 二人を结んで下さい 仆らはもう梦を见ない 踌躇(とまど)いながら手を取って 残酷な夜明けの方へ 歩き出す ほんとうの言叶はきっと ほんとうの世界のどこか 仆らの无口な夜に 潜んでる 今もきっと 寂しさを知る为に出会うのだと 口づけを交わすまで知らなくて それでも今君と会えた 喜びに震えている 心を支えて下さい 仆らはもう梦を见ない 暖かい场所へ逃げない 残酷な夜明けをきっと 越えて行く 谛めてたその静けさ ほんとうの言叶をきっと 爱し伤つけ合うために 探し出す いつかきっと 切なさの限りまで抱きしめても いつまでも一つにはなれなくて 夜明け前の冷たい星 二人だけのみちゆきを どうか照らして下さい (中译) 直到伤痛的极限 即使拥抱 直到何时亦不能成为一体 比温柔 深处中 互相接触的只有疼痛 请连系我俩 我们已不见梦 一边踌躇 一边牵手 向着残酷的黎明 迈步 真正的言词一定 在真实世界的某处 在我们寂静的晚上 隐藏自我 现在亦然 为去知晓寂寞 而相遇 直到交换亲吻方知道 但现今与你相知 喜悦地颤动着 请撑持我心 我们已不见梦 不能逃往温暖场所 残酷的黎明定能 跨越 灰然的那种寂静 真正的言词定可 为了治愈爱的伤痕 觅到 甚么时候定可 直到伤痛的极限 即使拥抱 直到何时亦不能成为一体 破晓前的冷星 拜托请照耀 我俩的行道 (罗马拼音) setsunasa no kagiri made dakishimete mo itsumade mo hitotsu ni wa naranakute yasashisa yori fukai basho de fureau no wa itami dake futari wo musunde kudasai bokura wa mou yume wo minai tomadoi nagara te wo totte zankoku na yoake no hou he arukidasu hontou no kotoba wa kitto hontou no sekai no dokoka bokura no mukuchi na yoru ni hisonderu ima mo kitto sabishisa wo shiru tame ni deau no da to kuchidzuke wo kawasu made shiranakute soredemo ima kimi to aeta yorokobi ni furuete iru kokoro wo sasaete kudasai bokura wa mou yume wo minai atatakai basho he nigenai zankoku na yoake wo kitto koete yuku akirameteta sono shizukesa hontou no kotoba wo kitto itoshi kizutsuke au tame ni sagashidasu itsuka kitto setsunasa no kagiri made dakishimete mo itsumade mo hitotsu ni wa naranakute yoake mae no tsumetai hoshi futari dake no michiyuki wo douka terashite kudasai ~~~~~~~~~~~~~ 【月の呪缚(カース)】 月の呪缚 冷たい梦の中で…… 言叶のない世界で仆らは爱を语る いつか君に届くまで 伤だらけの腕で抱き寄せた唇の はりつめた愿い溶かしたくて ねえ爱し合った过去の 美しさ舍て去れば 明日もっと绮丽な夜へ行けるから 月の呪缚 冷たい梦の中から 君を远く连れ去りたくて 何処まで行ける 爱を信じていい场所まで 痛みをまだ知らない子供だけのやり方で 君は君を闭ざしてる 耳元で嗫いた初めての爱の言叶 まっすぐな瞳惑わせたい ねえ君を抱きしめて 暖められるならば どんな罚も罪も今は怖くない 月の呪缚 冷たい梦から醒めて 君と漂い繋ぎ合って 何処まで行こう 爱の静寂(しじま)を手にするまで ねえ爱し合った过去の 美しさ舍て去れば 明日もっと绮丽な夜へ行けるから 月の呪缚 冷たい梦の中から 君を远く连れ去りたくて 何処まで行ける 爱を信じていい场所まで 何処まで行ける 爱を信じていい场所まで 夜の向こう 二人だけで (中译) 在冰冷梦境中的月之咒缚 在没有言语的世界里我俩互诉著爱意 终有一天定能传达给你 以满是伤痕的臂膀拥抱那趋近的双唇 渴望能融化掉当中满溢的愿望 呐 若能割舍过去相爱的美好 明日定能到达更绚丽的夜晚 月之咒缚 渴望从那冷澈的梦境中带你远走 不管那里也愿意前往 直至抵达那确信着爱的理想之地 你以犹如未知晓痛楚的孩子般的作法 把自己给封闭起来 在你耳边呢喃著初次的爱语 望能魅惑你那双正直的眼眸 呐 假使紧抱你能使你温暖起来 不管是怎样的惩罚或罪孽 如今我也不会畏惧 月之咒缚 从冰冷的梦境中醒来 与你紧系在一起漂泊 不管哪里也去吧 直至得到爱的静寂为止 呐 若能割舍过去相爱的美好 明日定能到达更绚丽的夜晚 月之咒缚 渴望从冷澈的梦境中带你远走 不管那里也愿意前往 直至抵达那确信着爱的理想之地 不管那里也愿意前往 直至抵达那确信着爱的理想之地 就只我们二人 到黒夜的彼端 (罗马拼音) tsuki no KAASU tsumetai yume no naka de..... kotoba no nai sekai de bokura wa ai wo kataru itsuka kimi ni todoku made kizu darake no kainade daki yoseta kuchibiru no haritsumeta negai tokashitakute nee aishiatta kako no utsukushisa sutesareba ashita motto kirei na yaoru e yukeru kara tsuki no KAASU tsumetai yume no naka kara kimi wo tooku tsuresaritakute dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made itami wo mada shiranai kodomo dake no yarikata de kimi wa kimi wo tozashiteru mimimoto de sasayaita hajimete no ai no kotoba massugu na hitomi madowasetai nee kimi wo dakishimete atatamerareru naraba donna batsu mo tsumi mo ima wa kowakunai tsuki no KAASU tsumetai yume kara samete kimi to tadayoi tsunagiatte dokomade yukou ai no shijima wo te ni suru made nee aishiatta kako no utsukushisa sutesareba ashita motto kirei na yoru e yukeru kara tsuki no KAASU tsumetai yume no naka kara kimi wo tooku tsuresaritakute dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made dokomade yukeru ai wo shinjite ii basho made yoru no mukou futari dake de 2007-06-17 23:35:54 补充: thanks^^
参考: sakurateam.no-ip/viewthread?tid=431&extra=page%3D1 //sakurateam.no-ip/viewthread?tid=424&extra=page%3D1
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式