もうつきっきりで在这里表示什么意思?

女:合―格!男:おう、そうか。女:なあに?それだけ?あなた、それでも、父亲なの?男:まあ、めでたいなあ。女:あなた、あたしがどれだけ苦労したか、分かってるの?もうつきっき... 女:合―格!
男:おう、そうか。
女:なあに?それだけ?あなた、それでも、父亲なの?
男:まあ、めでたいなあ。
女:あなた、あたしがどれだけ苦労したか、分かってるの?もうつきっきりで、大変だったんだから。
展开
 我来答
泡影果果616
2015-11-28 · 知道合伙人软件行家
泡影果果616
知道合伙人软件行家
采纳数:2005 获赞数:71332
软件技术从上学的时候就在研究,虽没最强大脑那般无敌,但依靠后天的勤奋学习,相信可以很专业的帮助更多人

向TA提问 私信TA
展开全部
  もうつきっきりで在这里表示:已经在这里片刻不离地。
  日本语(日本语/にほんご Nihongo ),简称日语,其文字称为日文,是一种主要为日本列岛上大和民族所使用的语言。虽然日本并没有在法律上明确规定其官方语言,但是各种法令都规定了要使用日语,在学校教育中作为国语教授的也是日语。日语是日本的公用语言是不争的事实。
sckitty305
2008-11-14 · TA获得超过1838个赞
知道小有建树答主
回答量:1367
采纳率:50%
帮助的人:745万
展开全部
つききり的促音化.就是说一直守在身旁,不离左右的意思.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
厉晴zc
2008-11-14 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:54
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
つきっきり:在这里指母亲为了孩子考试而“一直陪伴”“一直照顾”的意思!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
chonglang321
2008-11-14 · TA获得超过379个赞
知道小有建树答主
回答量:870
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
もうつきっきりで在这里是一天到晚都围着孩子转的意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
柔润又飘逸丶榜眼734
2008-11-14 · TA获得超过602个赞
知道小有建树答主
回答量:580
采纳率:0%
帮助的人:580万
展开全部
14 女:合―格!及格了[因该是说自己的小孩]~!
男:おう、そうか。哦。。是么
女:なあに?それだけ?あなた、それでも、父亲なの? 什么啊?就说这句么?您这也算是当爸的?
男:まあ、めでたいなあ。 好了 是件可喜的事。。
女:あなた、あたしがどれだけ苦労したか、分かってるの?もうつきっきりで、大変だったんだから。挨。。我不知付出了多少汗水。你知道吗?[为了小孩]基本是寸步不离的! 。。真的很累。 PS个人理解 あなた说明2人是夫妻关系
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式