1个回答
展开全部
Sudden - Zard
宝矿力主题曲(永不退缩原曲)
作曲:织田哲郎 编曲:叶山たけし
突然君からの手纸,
あの日からとぎれた君の声
今すぐ爱に行くよ
夏がとおまわりしても
かせっとのぼりゅうむあげた
日曜の车はこんでいる
ばっくみらあの自分を见て
今度こそはいじをはらない
海岸通り过ぎると
君の家が见える
过去も未来も忘れて
今は君の事だけ
突然の风に吹かれて
梦中で何かを探したね
たおれそうになったら
仆を近くに感じて
また,あの日のように
君を抱きしめたい
何かを求めれば何かが
音をたててくずれてく
例え今日が终わっても
明日を信じてゆこうよ
仆は君の大事な
人に惯れるのだろうか
この梦はどんな时も
笑っているよ
突然の暑い夕立ちに
梦中で车に走ったね
夸りまみれに なって
时のたつのも忘れた
恋人よ君を心から
大切にしたい
突然の风に吹かれて
旅人はゆくさきをしらない
でも仆等の爱は
二度とはくれたりはしない
あの青い空のように
いつまでもそばにいる
totsuzen kimikara no tegami
anohikara togireta kimi no koe
imasugu aini yukuyo
natsuga too mawari shitemo
KASETTO no BORIYU-MU ageta
nichyou no kuruma wa kondeiru
BAKKUMIRA- no jibun wo mite
”kondo koso wa iji wo haranai...”
kaigan doori sugiruto
kimi no iega mieru
kakomo miraimo wasurete
ima wa kimi no kotodake
totsuzen no kazeni fukarete
muchyude nanika wo sagashitane
taoresouni nattara
bokuwo chikakuni kanjite
mata anohi no youni
kimiwo dakishimetai
nanika wo motomereba nanikaga
otowo tatete kuzureteku
tatoe kyouga owattemo
ashitawo shinjite yukouyo
bokuwa kimi no daijina
hitoni nareru no darouka
konoyume wa donnatokimo
waratte iruyo
totsuzen no atsui yuudachini
muchyuude kurumani hashittane
hokori mamireni natte
toki no tatsunomo wasureta
koibitoyo kimiwo kokorokara
daisetsuni shitai
totsuzen no kazeni fukarete
tabibito wa yukusaki wo shiranai
demo bokura no ai wa
nidoto haguretari hashinai
ano aoi sora no youni
itsumademo sobaniiru
突然收到的是你突然的来信,信中满是自从那天起就杳然的你的消息
我会立刻就向你飞奔而去,哪怕这夏日是如何地让人等待焦急
提高了录音带的音量,星期日的车潮总是这样拥挤
看著后照镜裏的自己,「这次绝对不要再逞强了」
一过了海岸边的道路,你的家马上就近在眼前
把过去跟未来全都抛在脑后,现在的我眼裏只有你的一切
吹来一阵突然的风,我们都曾一心一意地找寻过些甚麼啊
若是你感到困顿疲惫就要倒下,请你感觉我就在你的身边
好想再像那天一样,紧紧地将你拥入怀中
我们愈是要努力去追求什么,它就愈会应声破碎崩溃而去
但即使今天一切都要结束,也让我们继续去相信明天吧
我到底能不能变成你心中一个很重要的存在呢?
这分心愿无论在怎样的状况下,都始终对我展开著笑容
在这炎炎夏日突然的一阵午后雷雨中,忘我地驾著汽车奔驰著
让全身满是尘埃,连时间的飞逝都一起遗忘
我深爱的你呀!我是真的打从心底想要好好将你珍惜
吹起一阵突然的风,旅行的人们不知道前方的路途
但是我们的爱,绝不会再一次迷失了方向
就像是那一片蓝蓝的天空一样,我会永远陪伴在你身边
谢谢中文词的翻译!
宝矿力主题曲(永不退缩原曲)
作曲:织田哲郎 编曲:叶山たけし
突然君からの手纸,
あの日からとぎれた君の声
今すぐ爱に行くよ
夏がとおまわりしても
かせっとのぼりゅうむあげた
日曜の车はこんでいる
ばっくみらあの自分を见て
今度こそはいじをはらない
海岸通り过ぎると
君の家が见える
过去も未来も忘れて
今は君の事だけ
突然の风に吹かれて
梦中で何かを探したね
たおれそうになったら
仆を近くに感じて
また,あの日のように
君を抱きしめたい
何かを求めれば何かが
音をたててくずれてく
例え今日が终わっても
明日を信じてゆこうよ
仆は君の大事な
人に惯れるのだろうか
この梦はどんな时も
笑っているよ
突然の暑い夕立ちに
梦中で车に走ったね
夸りまみれに なって
时のたつのも忘れた
恋人よ君を心から
大切にしたい
突然の风に吹かれて
旅人はゆくさきをしらない
でも仆等の爱は
二度とはくれたりはしない
あの青い空のように
いつまでもそばにいる
totsuzen kimikara no tegami
anohikara togireta kimi no koe
imasugu aini yukuyo
natsuga too mawari shitemo
KASETTO no BORIYU-MU ageta
nichyou no kuruma wa kondeiru
BAKKUMIRA- no jibun wo mite
”kondo koso wa iji wo haranai...”
kaigan doori sugiruto
kimi no iega mieru
kakomo miraimo wasurete
ima wa kimi no kotodake
totsuzen no kazeni fukarete
muchyude nanika wo sagashitane
taoresouni nattara
bokuwo chikakuni kanjite
mata anohi no youni
kimiwo dakishimetai
nanika wo motomereba nanikaga
otowo tatete kuzureteku
tatoe kyouga owattemo
ashitawo shinjite yukouyo
bokuwa kimi no daijina
hitoni nareru no darouka
konoyume wa donnatokimo
waratte iruyo
totsuzen no atsui yuudachini
muchyuude kurumani hashittane
hokori mamireni natte
toki no tatsunomo wasureta
koibitoyo kimiwo kokorokara
daisetsuni shitai
totsuzen no kazeni fukarete
tabibito wa yukusaki wo shiranai
demo bokura no ai wa
nidoto haguretari hashinai
ano aoi sora no youni
itsumademo sobaniiru
突然收到的是你突然的来信,信中满是自从那天起就杳然的你的消息
我会立刻就向你飞奔而去,哪怕这夏日是如何地让人等待焦急
提高了录音带的音量,星期日的车潮总是这样拥挤
看著后照镜裏的自己,「这次绝对不要再逞强了」
一过了海岸边的道路,你的家马上就近在眼前
把过去跟未来全都抛在脑后,现在的我眼裏只有你的一切
吹来一阵突然的风,我们都曾一心一意地找寻过些甚麼啊
若是你感到困顿疲惫就要倒下,请你感觉我就在你的身边
好想再像那天一样,紧紧地将你拥入怀中
我们愈是要努力去追求什么,它就愈会应声破碎崩溃而去
但即使今天一切都要结束,也让我们继续去相信明天吧
我到底能不能变成你心中一个很重要的存在呢?
这分心愿无论在怎样的状况下,都始终对我展开著笑容
在这炎炎夏日突然的一阵午后雷雨中,忘我地驾著汽车奔驰著
让全身满是尘埃,连时间的飞逝都一起遗忘
我深爱的你呀!我是真的打从心底想要好好将你珍惜
吹起一阵突然的风,旅行的人们不知道前方的路途
但是我们的爱,绝不会再一次迷失了方向
就像是那一片蓝蓝的天空一样,我会永远陪伴在你身边
谢谢中文词的翻译!
参考资料: http://hi.baidu.com/mikill/blog/item/06402cf31f4b94ca0a46e0b6.html
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询