道德经第十七章原文及译文

 我来答
小楠知识文案铺
2023-03-15 · 颅内风光,知识为笔,画出万里未来。
小楠知识文案铺
采纳数:1366 获赞数:424

向TA提问 私信TA
展开全部

春秋·老子《道德经·太上,不知有之》第十七章原文及译文如下:

原文:

太上,下知有之;其次,亲而誉之;其次,畏之;其下,侮之。

信不足焉,有不信焉。

悠兮其贵言。

功成事遂,百姓皆谓我自然。

翻译:

最好的统治者,人民并不知道他的存在;其次的统治者,人民亲近他并且称赞他;再次的统治者,人民畏惧他;更次的统治者,人民轻蔑他。

统治者的诚信不足,人民才不相信他,最好的统治者是多么悠闲。

他很少发号施令。

事情办成功了,老百姓说“我们本来就是这样的。”

《道德经·太上,不知有之》第十七章赏析

诚信赢得诚信,老子从反面来说:“统治者的诚信不足,人民才不相信他。”所以商鞅变法中,商鞅认识到这一点,首先立木为信,马上兑现诺言,取得了老百姓的信任,然后用严格的执行力来推广变法就顺畅得多,成为古代最成功的变法。

诚信生威。我们常常说威信,威来自于信,一个言而有信的人,言出必行,不怒自威,令人生畏。诚信以行为主。诚信不仅表现在语言上,更表现在行动上。少说多做,轻诺必寡言,言多必失,不易兑现。总之,这一章从不同角度强调了诚信的重要性,中心明确,重点突出,值得好好品味。

以上内容参考百度百科-道德经·太上,不知有之

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式