なければ 和 なりません的区别
4个回答
展开全部
“必须,一定要”的意思。
是“ない(不)”的两个变形叠加出来。
“ない(不)”先变成假定形[なければ],再加上“ならない(不行)”的否定形[なりません]。
即,双重否定,表示强调肯定。
其实直译就是:不XX不行。
不过一直都会直接翻译成“必须”或“一定”。
是“ない(不)”的两个变形叠加出来。
“ない(不)”先变成假定形[なければ],再加上“ならない(不行)”的否定形[なりません]。
即,双重否定,表示强调肯定。
其实直译就是:不XX不行。
不过一直都会直接翻译成“必须”或“一定”。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
なければなりません是一个完整的句型,是用双重否定表示肯定的表达方式,不能拆开,它可以接在动词未然形后,也可以接在形容词、形容动词连用形后,表示必须的意思,如:
名前を书かなければなりません。
部屋はきれいでなければなりません。
部屋は大きくなければなりませんか。
名前を书かなければなりません。
部屋はきれいでなければなりません。
部屋は大きくなければなりませんか。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
なければ是”如果没有"、なりません是"没有"
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询