名著的好词好句
名著的好词好句如下:
好词:
抖擞神威、磨砖作镜、积雪为粮、天龙围绕、花雨缤纷、理圆四德、指解源流、三乘妙典、五蕴楞严、共乐天真、智满金身、恶气遮漫。
翻波跃浪、吐雾喷风、寻蛇拨草、扑鹞分松、星辰灿烂、洗心涤虑、芥纳须弥、曹溪路险、鹫岭云深、千丈冰崖、五叶莲开、帘垂香袅、峰岩重叠、茫茫渺渺、自由自在、起死回生、涧壑湾环、削壁奇峰。
好句:
西游开篇:混沌未分天地乱,茫茫渺渺无人见。自从盘古破鸿蒙,开辟从兹清浊辨。覆载群生仰至仁,发明万物皆成善。欲知造化会元功,须看西游释厄传。
水帘洞:翠藓堆蓝,白云浮玉,光摇片片烟霞。虚窗静室,滑凳板生花。乳窟龙珠倚挂,萦回满地奇葩。锅灶傍崖存火迹,樽?靠案见肴渣。石座石床真可爱,石盆石碗更堪夸。又见那一竿两竿修竹,三点五点梅花。几树青松常带雨,浑然像个人家。
西游记:
《西游记》为明代时期吴承恩创作的古代长篇神魔小说,于1994年4月岳麓书社出版。该小说讲述了唐僧师徒一路西行取经,经历了九九八十一难,终于到达西天见到如来佛祖,最终五圣成真的故事。
《西游记》是中国神魔小说的经典之作,达到了古代长篇浪漫主义小说的巅峰,与《三国演义》《水浒传》《红楼梦》并称为中国古典四大名著。
《西游记》自问世以来在民间广为流传,各式各样的版本层出不穷,明代刊本有六种,清代刊本、抄本也有七种,典籍所记已佚版本十三种。
鸦片战争以后,大量中国古典文学作品被译为西文,《西游记》渐渐传入欧美,被译为英、法、德、意、西、手语、世(世界语)、斯(斯瓦西里语)、俄、捷、罗、波、日、朝、越等文种。中外学者发表了不少研究论文和专著,对这部小说作出了极高的评价。