i'm sorry 和sorry 和apologize的区别
展开全部
我们可以分开来说
1.I'm sorry
有“对不起,表示歉意”的意思,也有“对于他人不幸的事而感到遗憾”的意思,比较正式
2.Sorry
Sorry多用于口语,多表示对于某件小事的抱歉,事情无伤大雅,就像我们平常不小心撞到人说的“对不起”
3.Apologize
这个单词也比较正式,多用于正式的场合和写作当中,例如在十几世纪的西方,贵族们会向冒犯的人要求Apology,大多数这种情况只发生在同等级的贵族身上,而平民不小心冒犯了贵族则会自己对贵族进行Apologize祈求原谅,而写作之中表示道歉则会用Apologize。
1.I'm sorry
有“对不起,表示歉意”的意思,也有“对于他人不幸的事而感到遗憾”的意思,比较正式
2.Sorry
Sorry多用于口语,多表示对于某件小事的抱歉,事情无伤大雅,就像我们平常不小心撞到人说的“对不起”
3.Apologize
这个单词也比较正式,多用于正式的场合和写作当中,例如在十几世纪的西方,贵族们会向冒犯的人要求Apology,大多数这种情况只发生在同等级的贵族身上,而平民不小心冒犯了贵族则会自己对贵族进行Apologize祈求原谅,而写作之中表示道歉则会用Apologize。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询