如何用Trados开始做翻译
2个回答
展开全部
创建项目
创建记忆库
创建术语库
开始翻译
大体流程就是这样子。翻译记忆库是Trados的灵魂所在,而不仅仅在于保留原文格式等。
你可以把自己以前做过的翻译材料做成记忆库,供trados使用,提高自己的翻译效率及准确率
可以去Tmxmall官网做在线对齐,只有对齐语料,才能做成记忆库。由于Tmxmall是在线对齐,极大的提高了对齐的效率。同时Tmxmall的云记忆库功能也极大的保证了译者翻译的安全性,防止语料丢失等。
同时,制定相应的术语库,保证全文术语的一致性
再者就是语料管理,可以用TMROBOT进行语料本地管理
2017-09-26
展开全部
下载trados教程啊主要看你想翻译什么,如果只是零散的翻译,不一定需要trados或者只需要trados很简单的功能
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |