麻烦翻译一下下面这句日语为中文 谢谢 不要机器翻译

 我来答
乙木运动
2018-07-10 · 超过52用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:107
采纳率:66%
帮助的人:26.6万
展开全部
截图都没有截完。。。。
小孩的身体上·心理上·教育上和社会性的需求 」、「为了支援监护人的针对小孩做出的决定带来的结果,担任支援小孩的工作的人员(监护人和幼师等专业的),去满足小孩的需求的可能性。 这句话没有上下语境,我也只能做到这样的,你能看懂吗
追问
谢谢
可是我这里打开图片都是可以看到的
knighticerose
2018-07-10 · TA获得超过10.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.1万
采纳率:55%
帮助的人:2.6亿
展开全部
兄弟,截图要截完整啊,我不是说你这个图片截的不完整,而是整个内容都应该截下来,这样才能方便阅读。
你这个内容我以前翻译过,是一个基于英国儿童法而制作出来的日本的文件和一个表格,主要内容是讲幼师的。
这里大致意思是:幼师应当作为家长的辅助,尽量满足幼儿的各种需求。
具体内容我也记不起来了,毕竟是几年前的东西啦,你凑合着看吧。
更多追问追答
追问
谢谢
可是我这里图片打开都是可以看到的
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式