请英语大牛进来翻译,不要机器 谢谢
Thepossibilityofapurelyempiricalandvalue-neutralsocialsciencesooncameundersuspicion,h...
The possibility of a purely empirical and value-neutral social science soon came under suspicion, however, and with it the pretensions of the empirical theorists of democracy to have eliminated all normative considerations from their analyses.
however之后是什么语法结构 谢谢 展开
however之后是什么语法结构 谢谢 展开
2个回答
展开全部
翻译:然而,随着纯粹经验主义和价值中立的社会科学的可能性很快受到怀疑,民主的经验主义理论家们的虚荣做作也消除了他们分析当中所有的规范性思考。
这个句子应该主要是顺序打乱了,所以导致你翻译上的困惑,我把顺序调整一下你应该会比较容易理解,it指代前面possibility那一大段
However,with the possiblity of a purely empirical and value-neutral social science soon came under suspicion,the pretensions of the empirical theorists of democracy to have eliminated all normative considerations from their analyses.
再找出句子的主干
Theorists eliminate considerations.
那个pretensions有还有自负和借口的意思,具体翻译成哪一个,还要结合一下上下文。
望采纳,谢谢。
这个句子应该主要是顺序打乱了,所以导致你翻译上的困惑,我把顺序调整一下你应该会比较容易理解,it指代前面possibility那一大段
However,with the possiblity of a purely empirical and value-neutral social science soon came under suspicion,the pretensions of the empirical theorists of democracy to have eliminated all normative considerations from their analyses.
再找出句子的主干
Theorists eliminate considerations.
那个pretensions有还有自负和借口的意思,具体翻译成哪一个,还要结合一下上下文。
望采纳,谢谢。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询