急求一句话的翻译,谢谢
当社は贵社に直接または第三者を通じて纳入する下记の制品または部品.材料.などの内、不含有とした制品について、Cに指定されている下记含有禁止物质を、意図的に含有せずかつ阈値...
当社は贵社に直接または第三者を通じて纳入する下记の制品または部品.材料.などの内、不含有とした制品について、Cに指定されている下记含有禁止物质を、意図的に含有せずかつ阈値のある物质については非意図的な场合も阈値を超えて含有しないことを证明します
展开
展开全部
我们贵社纳入直接或通过第三方记下的货物或部件的系统。材料。而且在系统和非政府组织的产品, C是规定质记含有违禁物质,含有故意阈値,而不是对对象的非意图质和含多于场合阈値也不想证明
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
兹证明:我公司直接或通过第三者间接交纳给贵公司的以下产品或产品的零件、材料中——对于完全不含添加物的产品,绝对没有有意添加C所指定的下列任何禁含物质;对于有添加含量限度的产品,添加物没有超过规定含量范围(包括无意添加的情况)。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2008-11-17
展开全部
这分明不是正常的的日语。乱得要命。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不会。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询