哪些我们看来很普通的中文词汇,在日本人眼里是神一般的存在?

 我来答
双鱼谈教育
高粉答主

2019-08-19 · 念念不忘,必有回响。
双鱼谈教育
采纳数:268 获赞数:9421

向TA提问 私信TA
展开全部

比如,字幕组传到日本后,日本人以为是黑社会。再比如凉皮,日本的意思里,皮只有皮肤的意思,所以他们误认为凉皮是凉凉的皮肤,带着这种意思去吃凉皮也真是够瘆人的。再举一个,三明治,在日本明治是一个天皇的年号,而三个明治当然让日本觉得很高大上啊。

我们都知道日本文字的学习原型就是中国汉字,当我们走在日本街头看到日文时会有一种似曾相识的感觉。但是,即使文字是我们比较熟悉的,日文与中文表达的意思会有很大的差异。学日语的朋友知道,面对与中国汉字一样的词语却要硬生生地读另一种读音,也真是够煎熬的。

因为,中国汉字很早就传入日本了,日语中的汉字经过了简化,但是简化的方向不同于大陆的简化方向。发音也与汉语发音有很大不同,中文有四声,一字一调特殊地方还需要变调。日语中的发音还有元音辅音的区分。所以,一般日语听起来干脆利落。

所以,日文既不完全相同于繁体字,也与现在大陆通行的汉字有很大区别。但真正比较难学的是日语的语法,首先日语有词尾变化,而中国没有词尾变化。例如,日语否定,转折都在平假名上作相应变化。其次,日语是有时态变化的而中文并没有。后来,英语传入日本,日本的文字又融合了英语的发音方法,构成方法。从而,日本文字又发生了翻天覆地的变化。

小小吕子博
高粉答主

2019-08-18 · 醉心答题,欢迎关注
知道大有可为答主
回答量:3.7万
采纳率:71%
帮助的人:2515万
展开全部
其实日本人总是在模仿我们的文字和习俗,感觉我们国家的文化影响他们特别深。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
30秒不ng
高粉答主

2019-08-18 · 说的都是干货,快来关注
知道大有可为答主
回答量:5.6万
采纳率:79%
帮助的人:3637万
展开全部
红双囍的囍,在日本人眼里看多就是神一般的存在,觉得不可思议。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友7d78ad8
2019-08-17 · TA获得超过1912个赞
知道答主
回答量:1588
采纳率:0%
帮助的人:111万
展开全部
因为日本的文字里面有很多中国的汉字,所以中文在日本人眼里就是神一般的存在。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
帐号已注销
2019-08-18 · TA获得超过6429个赞
知道小有建树答主
回答量:6188
采纳率:0%
帮助的人:478万
展开全部
我们平时说的“啊”,在日本人眼里竟然很不一般,他们还以为是黑社会。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(9)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式