日语的汉字与中国的汉字(包括简体和繁体)有什么区别?又如何区分?

 我来答
创作者RYKIJx62yF
2020-04-07 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:9723
采纳率:28%
帮助的人:761万
展开全部
日本汉字是根据唐时传入的古体汉字改进使用的。很多国内简体字也是借鉴了日本的改进后的汉字。区分起来不算很容易,因为有的字仅仅是很小的地方不同。繁体字写法基本一样,不过还是有些许汉字不同。简体区别最不明显的就是带有“包”这个字的。日本汉字的“包”里面不是“巳”而是“己”。而“对”的日本汉字写法则是“対”。“残”右面不是双戈而是三个横的戈。硬要区分的话可以找本日文书(纸质)。或者把电脑区域换成日本,默认字体设成日文字体。看多了就发现不同了。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式