请问这句话怎么翻译?句子成分怎么划分? 5

Herhavinghadthatcourseoughttogiveheranedgeinapplyingformanagerialposition.这句话什么意思?主语谓... Her having had that course ought to give her an edge in applying for managerial position.
这句话什么意思?主语谓语宾语分别是什么?那个ought to 是情态动词吗,放在句中充当什么成分啊?谢谢
展开
 我来答
塚島雅之04
2020-05-06
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:5156
展开全部
译文:她上过的那门课程理应给予了她申请管理职位的一个优势。
在这里,"ought to"是情态动词,它和give共同构成了这个句子的谓语。主语为“Her having had that course”。"an edge"为直接宾语,“her”为间接宾语(有两个宾语)。“an edge”后面那一段是作为定语,用来修饰“an edge”。
xingxingjiaoao
高粉答主

2020-05-06 · 百度翻译家,教师身份
xingxingjiaoao
采纳数:13731 获赞数:32643

向TA提问 私信TA
展开全部
Her having had that course主语
ought to give谓语
her直接宾语
an edge间接宾语
in applying for managerial position.状语
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
彤依云k6
2020-05-06 · TA获得超过1178个赞
知道答主
回答量:1.3万
采纳率:14%
帮助的人:701万
展开全部
那这个日子的划分就是分为主谓宾了,然后的话怎么翻译就跟一个单词来翻译?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式