
10个回答
展开全部
有些不一样,日语的发音更重,但是仍然可以自学,你可以买《中日交流标准日本语(初级)》,网络上有免费的教学(土豆等),都是些基本语法和日常用语,而且讲解的蛮细致的。
不买书的话,但看视频也成,有教发音。而且第一课就有说 中国语 日本语 等用日语的读法。
入门课程:
part1 http://www.tudou.com/programs/view/h7QlKGNW-uE/
part2 http://www.tudou.com/programs/view/7ofH9ZfWHAI/
具体课程:
http://www.tudou.com/playlist/id/804154/
日本语 (中文叫日语,但日本没有这种表示法)
平假名:にほんご
发音:ni hon go
日本 (写法和中文一样)
平假名:にほん
发音:ni hon
不买书的话,但看视频也成,有教发音。而且第一课就有说 中国语 日本语 等用日语的读法。
入门课程:
part1 http://www.tudou.com/programs/view/h7QlKGNW-uE/
part2 http://www.tudou.com/programs/view/7ofH9ZfWHAI/
具体课程:
http://www.tudou.com/playlist/id/804154/
日本语 (中文叫日语,但日本没有这种表示法)
平假名:にほんご
发音:ni hon go
日本 (写法和中文一样)
平假名:にほん
发音:ni hon
展开全部
日语有音读和训读之分,
音读就是从古代中国传过去的吴音(吴国的文字发音,大约在现在的长三角地带),只是有一点点相似,毕竟那是日语。
训读就是日本早期自己的语言
早期的日本是只有语言没有文字的,
他们的拿来主义让他们在唐朝时引进了中国的汉字,在日本称之为“当用汉字”,以简化自己的语言,
举个最简单的例子,
“牛”在日语里读“うし”
“u si"
这就属于训读
而“图书馆”在日语里读“図书馆”
“としょかん”
"to syo ka n"
其实也没什么难的。
中国人学日语是最快的
音读就是从古代中国传过去的吴音(吴国的文字发音,大约在现在的长三角地带),只是有一点点相似,毕竟那是日语。
训读就是日本早期自己的语言
早期的日本是只有语言没有文字的,
他们的拿来主义让他们在唐朝时引进了中国的汉字,在日本称之为“当用汉字”,以简化自己的语言,
举个最简单的例子,
“牛”在日语里读“うし”
“u si"
这就属于训读
而“图书馆”在日语里读“図书馆”
“としょかん”
"to syo ka n"
其实也没什么难的。
中国人学日语是最快的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不是啊
日本语:にほんご
日本:にほん
好像日语中没有“日语”这个词汇,只有“日本语”
好多国名后面加上语就是语言了。
例如:“中国语”“英语”
日本语:にほんご
日本:にほん
好像日语中没有“日语”这个词汇,只有“日本语”
好多国名后面加上语就是语言了。
例如:“中国语”“英语”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不一样,但相似,想自学是 不太可能的了...
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日本语 にほんご 读作 ni ho n go
貌似不是很相似的
貌似不是很相似的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询