无论是硬件还是软件上的购物氛围

一句翻译的疑惑面对生活水准日渐提高的客人,无论是酒店的硬件设施还是软件设施都有了更高的追求和标准Facingtheincreasingstandardofliving,t... 一句翻译的疑惑
面对生活水准日渐提高的客人,无论是酒店的硬件设施还是软件设施都有了更高的追求和标准
Facing the increasing standard of living, the guests have had higher pursuit and expect higher standards for either the facilities of hardware or software.
这是别人翻译的.我觉得either or的位置不对,我认为应是 for the facilities of either hardware or software.
听听你们的意见.
展开
 我来答
妫乔姜白翠
2019-05-23 · TA获得超过1031个赞
知道小有建树答主
回答量:1787
采纳率:100%
帮助的人:8.4万
展开全部
for either the facilities of hardware or ( the facilities of) software,完整的句子应该是这样,因为前边已经知道了 the facilities of ,所以在后边就省略了.原句是对的.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式