英语翻译。这句汉语如何翻译成英语?

我淋过的雨比你洗过的澡都多。... 我淋过的雨比你洗过的澡都多。 展开
 我来答
巨蟹windy2014bee53c8
2020-07-15 · TA获得超过4928个赞
知道大有可为答主
回答量:4791
采纳率:94%
帮助的人:444万
展开全部
回答你的问题如下:
中文:我淋过的雨比你洗过的澡都多;
英文(中规中矩):I have rained more than you have taken bath. (or, you have bathed)
更为有意境的表述:I drank more rain than you have bathed = 我喝过的雨水比你洗过的澡水都多。
七七呀818
2020-07-15
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:589
展开全部
百度翻译了解一下,可以英汉互译
追问
呵呵,翻译对了的话还会问?
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友1a9f5f7
2020-07-15
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:2万
展开全部
I've had more rain than you've had showers
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式