击掌英文怎么说give me five?
9个回答
展开全部
Give me five是“give me five fingers”的缩略形式,意指双方举手相互击掌,用于打招呼或者相互庆贺,也称为"high five"。
最初诞生于体育赛场的High Five,背后有一段令人意外的往事。
1977年,美国职业棒球大联盟的比赛中,一场较量在洛杉矶道奇队和休斯顿太空人队之间展开。在完成一次全垒打后,洛杉矶道奇队由此成为MLB历史上,第一支有四名球员同时击出30支以上全垒打的内野组合,被誉为史上最强的内野守备之一。
兴奋之下,球队的外野手达斯基·贝克(Dusty Baker)穿过本垒板,走向他的队友格伦·伯克(Glenn Burke),后者突然高举着一只手,达斯基·贝克随即做出击掌的动作,以示庆祝胜利。
马克·朗格尔(Mark Langill)是一位研究棒球运动以及道奇队史的学者,他曾在ESPN的纪录片中说道,“传说,格伦·伯克把他的手臂高高举起,达斯基·贝克一时不知道该怎么回应,于是他把手掌举起来拍了拍。”
这正是体育场上第一次出现High Five的动作,并被照片所记录下来。
2021-12-09
展开全部
击掌用英文可翻译为:high-five;give me five;clap the hands
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
击掌英文give me five的音标如下
英 [ɡɪv mi faɪv]美 [ɡɪv mi faɪv]
例句
Just give me five minutes to put my desk in order.
就给我五份钟整理一下书桌。
Our good days 1 If you give me five dollars I will be your friend forever.
如果你给我五块钱,我会永远做你的朋友。
英 [ɡɪv mi faɪv]美 [ɡɪv mi faɪv]
例句
Just give me five minutes to put my desk in order.
就给我五份钟整理一下书桌。
Our good days 1 If you give me five dollars I will be your friend forever.
如果你给我五块钱,我会永远做你的朋友。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“击掌”用英文这样说:give me five
击掌,表示庆祝胜利,加油
双语例句:
The father said to his little son, "Give me five!"
父亲对小儿子说:“来击个掌吧!”
击掌,表示庆祝胜利,加油
双语例句:
The father said to his little son, "Give me five!"
父亲对小儿子说:“来击个掌吧!”
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
击掌的英语是High five,或者是chap one's hands。平时交谈是也可以用give me five.
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询