学不好母语也学不好英语,你认同这个说法吗?
在孩子的母语还没有学会说完整的句子之前,教他英语,两者会不会互相干涉呢。随着英语的普及,从出生开始给孩子启蒙英语的家庭越来越多,但仍有一些父母有这种困惑。在孩子说汉语之前,我担心孩子用英语咬牙切齿,不努力讨好,混淆两种语言,孩子学不到英语,影响母语的发展。其实这种担心完全没有必要。让孩子从小接触两种语言并不混乱,也不影响他们正常的说话。
幼儿捕捉和区分语言差异的能力很强,他们可以感知男女说话的差异,或者礼貌用语和正常情况下说话方式的差异。其他语言对孩子们来说只是不同的演讲方式。他们能分辨出来,不会混乱。特别是在汉语和英语等差异较大的语言中。你可以看到老年人说方言的孩子。父母使用普通话。孩子们在这种环境下经常用两种语言说话。对老人说方言,和父母聊天会说普通话,完全不打扰。
不可避免地接触双语教育后,孩子说话的话,偶尔说中文的时候会出现一句英语。这也是正常的,混合并不意味着“混淆”,甚至认为两种语言的混合使用是双语掌握的表现。有些孩子会调整对话中混合双语的程度,以适应说话对象的双语程度。有时孩子们用其他语言的词汇说话,因为他们认为这个词可以更好地表达自己的感情,或者强调他想说的话。
特别是词汇很多,在不同的语言中找不到一对一的对应词汇。在这种情况下,孩子们混合使用双语也是完全自然和有意识。根据美国权威媒体《纽约时报》引用的研究,双语儿童不仅拥有更多的词汇,还发展了其他重要的认知能力,包括通过多种方法解决逻辑问题的能力和同时处理多项任务的技能。这些技术通常是大脑决策或执行功能的一部分。