中秋节英文介绍怎么写?
英文:
The Mid Autumn Festival is one of the four major traditional festivals in China.
On August 15 of the lunar calendar, it originated in ancient times, popularized in the Han Dynasty, shaped in the early years of the Tang Dynasty and prevailed after the Song Dynasty.
There are folk customs such as sacrificing the moon, appreciating the moon, eating moon cakes, playing with lanterns, appreciating osmanthus, drinking osmanthus wine and so on.
中文:
中秋节是中国四大传统节日之一,每年农历的八月十五,起源于上古时代,普及于汉代,定型于唐朝初年,盛行于宋朝以后。
有祭月、赏月、吃月饼、玩花灯、赏桂花、饮桂花酒等民俗。
别称:
中秋节有许多别称:古时有秋分夕月(拜月)的活动,故称“月夕”或“祭月节”。因节期在八月十五,所以称“八月节”、“八月半”。
因中秋节的主要活动都是围绕“月”进行的,所以又俗称“月节”;中秋节月亮圆满,象征团圆,因而又叫“团圆节”。
中秋节月亮圆满,家人团聚,出嫁的女儿回家团圆,因此又称“团圆节”、“女儿节”。在广府地区,中秋节俗称“月光诞”。仲秋时节各种瓜果成熟上市,因称“果子节”。
侗族称为“南瓜节”,仫佬族称为“后生节”等。
中秋节英文介绍如下:
The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in October in Gregorian calendar.
The festival has a long history. In ancient China, emperors followed the rite of offering sacrifices to the sun in spring and to the moon in autumn. Historical books of the Zhou Dynasty had had the word "Mid-Autumn". Later aristocrats and literary figures helped expand the ceremony to common people.
They enjoyed the full, bright moon on that day, worshipped it and expressed their thoughts and feelings under it. By the Tang Dynasty (618-907), the Mid-Autumn Festival had been fixed, which became even grander in the Song Dynasty (960-1279).
In the Ming (1368-1644) and Qing (1644-1911) dynasties, it grew to be a major festival of China.
月饼的英语
豆沙月饼 Red bean moonckae
莲蓉月饼 Lotus paste mooncake
五仁月饼 Five nuts mooncake
猪肉馅月饼 Pork mooncakes
蛋黄月饼 Egg yolk mooncakes
冰淇淋月饼 Ice cream mooncakes
冰皮月饼 Snow skin mooncakes