《国风·秦风·无衣》作品原文及对照翻译

 我来答
优点教育17
2022-07-03 · TA获得超过7605个赞
知道大有可为答主
回答量:5800
采纳率:99%
帮助的人:294万
展开全部

《国风·秦风·无衣》作品原文及对照翻译

  《国风·秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国盯物军民团结互助、共御外侮的高昂士气和乐观精神,其独具矫健而爽朗的`风格正是秦人爱国主义精神的反映。下面,我为大家提供《国风·秦风·无衣》作品原文及对照翻译,希望对大家有所帮助!

  国风·秦风·无衣原文阅读

  出处或作者:《诗经》

  岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇!

  岂日无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作!

  岂日无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行!

  国风·秦风·无衣对照翻译

  岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇!

  谁说没有衣裳?和你穿一件大衣。君王要起兵,修整好戈和矛,和你同仇敌忾!

  岂日无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作!

  谁说没有衣裳?和你同穿一件内衣。君王要起兵,修整好凯漏液矛和戟,和你共同作准备!

  岂日无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行!

  谁说没有衣裳?和你同穿一件下衣。君王要起兵,修整好铠甲和兵器,和你共同上前线!

  国风·秦风·无衣原文翻译

  谁说没有衣裳?和你穿一件大衣。君王要起兵,修整好戈和矛,和你同仇敌忾!

  谁说没有衣裳?和你同穿一件内衣。君王要起兵,修整好矛和戟,和你共同作准备!

  谁说没有衣裳?和你同搜岩穿一件下衣。君王要起兵,修整好铠甲和兵器,和你共同上前线!

;
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式