如何提高高职高专学生英语应用能力
如何提高高职高专学生英语应用能力
论文关键词:英语教学 高职高专学生 提高 英语应用能力
论文摘要:本文分析了高职高专院校学生的英语基础,结合作者自身的教学实践,对在课堂教学和课外活动中如何提高学生的英语应用能力进行了初步探讨。
根据高职高专英语教学的基本要求,高职高专教育培养的是技术、生产、管理、服务等领域的高等应用性专门人才,英语课程不仅应打好语言基础,更要注重培养实际使用语言的技能,特别是使用英语处理日常和涉外的业务活动能力。然而我们却经常看到这样的现象:很多高职高专毕业生在参加面试时不能顺利进行简单的英语日常会话,参加工作之后不会写常见的英语应用文。针对这样的情况,我结合自己的教学实践就如何提高学生的英语应用能力做了一些探索和尝试。下面首先分析高职高专学生的英语基础,然后从课堂内外谈谈自己的一些做法和看法。
一、 高职高专院校学生英语基础分析
虽然高职高专院校学生经过了中学阶段六年的英语学习,曾经学过两千多个英语词汇,接受过听、说、读、写、译等方面的初步训练,但是他们的英语基础非常薄弱,英语能力普遍较低,尤其是听、说能力,多数学生不能进行一般的英语会话,甚至听不懂日常用语。由于他们英语基础差,多数学生对英语学习有畏难心理,在课堂上不敢开口,同时由于就业压力大,以及多数学校要求学生在校期间通过英语应用能力B级考试,所以他们又有学好英语的愿望和动力,迫切想提高英语应用能力。
二、 在课堂教学中如何提高英语应用能力
高职高专英语教学的目的是提高学生的英语综合应用能力,也就是提高学生听、说、读、写、译等各方面的技能。在学时不多的情况下,既传授一定的英语知识,又培养一定的应用能力,合理地设计课堂教学是非常重要的,接下来我就从听说、读、写、译等方面分别阐述自己在课堂教学中的所思与所做。
(1)听说方面。要让学生敢说和会说,我认为至少应从以下几方面着手。一是进行积极评价鼓励他们,只有让学生处于和谐、宽松的关系和环境之中,才能激起他们说的胆量和愿望,这需要教师对学生的学习过程和结果做出积极的评价,评价要做到客观、诚恳,使学生体验到评价的严肃性,同时满足学生对成功刺激的需要,调动他们的积极性。二是选择恰当的教学法,在学习对话的时候采用情景教学法,通过用图片或虚拟场景让学生练习对话,既提高了学生的学习兴趣,又让学生体验了使用语言的情境。另外,在上口语课时,把大部分时间留给学生,只做简要指导,让他们进行“准备——表演——自编对话——再表演”,使课堂教学交际化。这样当学生面对真实的交际场合时,就能发挥得非常自然。同时,注意补充语言背景文化知识,拓展学生的知识面。在听力课上,如果按照传统的教学方法,学生多会打瞌睡,一堂听力课死气沉沉,学生几乎没有收获。针对此,在听力课上可把任务教学法与综合教学法相结合,会取得良好的效果。具体说来,是把听力习题根据学生程度不同进行分解,让各个层次的学生在听听力时都能完成适合自己程度的任务,从而获得成就感,提高兴趣。同时,采用综合教学法使听与说相结合,把输入的内容表达出来,另外使听与写相结合,在听完材料后,让同学们回答相关的问题,写出听力材料的大意。任务教学法和综合教学法相结合,既吸引了学生的注意力,又增加了听力课堂的趣味性,同时能提高学生说与写的能力。
(2)阅读方面。提高阅读能力,我认为应从三方面着手。一是扩大词汇量,扩大词汇量的方法主要是让学生改掉死记单词的坏习惯,掌握正确的`方法。记忆单词的方法是:①熟悉音标,按照音节记忆;②掌握常用的构词法,熟悉常见的词缀;③把单词放在句子和篇章中理解;④用单词造句,加深理解,学会运用。用这样的方法记忆单词,记得牢固,并能灵活运用。二是提高对句子结构和篇章的理解能力,这要在阅读文章教学时进行。我校高职高专大学英语采用的教材每一个单元包括两篇阅读文章,在实际教学中,我们往往把第一篇文章作为精读课文来学习,通过分析难句和长句,让他们学会分析句子结构(修饰关系),通过分析文章背景和段意概括,让同学们了解作者的写作意图和谋篇布局。第二篇文章则作为泛读课文来学习,先安排学生课下自主阅读,之后在课堂上采用提问法和讨论法教学,具体来说是采用老师向学生提问、学生向老师发问相结合的方式加深对文章的理解,然后根据提问过程中出现的典型问题开展课堂分组讨论,以培养学生的探究能力及合作学习能力,为学生课外阅读做好铺垫。三是培养阅读兴趣,扩大阅读量。经常向学生介绍一些难度不大又有趣的文章,培养学生的阅读兴趣。同时,推荐适合他们阅读的刊物,增加其阅读量。
(3)写作方面。在教学中同学们最头疼写作文,他们对写作不感兴趣,究其原因是没有扎实的语言基础,无法把自己的思想用英语明白地表达出来。因此,教师在进行写作教学时,要从词汇、语法抓起,从句子水平着手,进行大量的句型练习,然后选择同学们感兴趣的题目进行段落训练,最后学习谋篇布局,写出完整的文章。因为高职高专英语教学重要的一项是培养学生的应用文写作能力,B级考试也测试应用文,所以在教学中坚持应用文写作,重视应用文写作相当重要。常见的应用文有通知、海报、邀请函、感谢信、道歉信、祝贺信、慰问信、投诉信、推荐信、介绍信、个人简历、电邮、广告、求职信、便条、请假条、预定与预约等等。这些应用文有的课本上涉及了,有的没有,但对这些应用文体写作在学年教学之初都应该做出总体安排,哪个应用文体应安排在哪个单元教学,怎样练习。经过日常教学有计划有组织地训练,学生对应用文写作就非常熟悉,完全能够在今后工作和生活中使用,对于B级考试写作部分,同学们也会成竹在胸,应付自如了。
(4)翻译方面。提高学生的翻译能力,我是从以下五个方面着手。一是培养学生结合语境翻译的能力,在英语中经常是一词多义,究竟取哪种释义,应视具体语境而定,不能只是简单地生搬硬套,只囿于词典的字面释义。二是选择恰当的教法,我在翻译教学时经常使用分组讨论法,在阅读每篇文章时都要抽出写得较为精彩的段落,让同学们分组讨论如何翻译得既忠实原意又通顺流畅,之后老师补充讲解翻译方法和技巧,同学们学得轻松又愉快。三是加强英汉语言对比。著名的语言学家吕叔湘在《中国人学英语》一书中这样写道:“我相信,对于中国学生最有用的帮助是让他认识英语和汉语的差别。”我经常通过实例从语法范畴、句子结构,文化等方面进行英汉比较,让他们通过比较得到更深刻的领悟。四是注意加强英美国家文化的介绍,同时要求同学们提高汉语修养。在英语学习过程中,我们会发现有时句子中每个单词都认识,可就是不能完全明白说的是什么意思,无法翻译,这往往是对英美相关文化缺乏了解,比如谚语和俗语。另外,也有时候学生看懂了句子,翻译的汉语却很拗口,这就需要提高汉语修养。五是经常训练。翻译能力的提高离不开大量的实践练习,我在每节课几乎都穿插有翻译练习,在训练时遵循由易到难顺序,同时照顾各个层次的学生。