引号的用法及例句
引号分为单引号和双引号两大类。单引号和双引号由前引号和后引号组成。那么你对引号的使用方法了解多少呢?以下是由我整理关于引号的用法及例句的内容,希望大家喜欢!
引号的用法及例句
引号最基本的用法是引用,引用包括直接引用和间接引用。直接引用是把人所说的话完整地记录下来,分三种情形,例如:
1) 丫姑折断几枝扔下来,边叫我的小名儿边说①:“先喂饱你!”
2)“哎呀,真是美极了!”皇帝说②,“我十分满意!”
3)“怕什么!海的美就在这里!”我说道。③
说明:例1)是说话人在前,说话在后的情形,例2)是说话人在中间,此前此后都是他说的话的情形,例3)是说话人在后面,前面是他所说的话。上述三个例句中的①②③处分别用冒号、逗号和句号,这是由引号所引发的固定搭配,不能变动。
间接引用是把某人的原话非正式地、不完整地、随语意拈来放在自己的话中的引用。这类引述如果不作明白交代,就很难发现它是引用。例如:
4)适当地改善自己的生活,岂但“你管得着吗”,而且是顺乎天理,合乎人情的。
5)现代画家徐悲鸿笔下的马,正如有的评论家所说的那样,“形神兼备,充满生机”。
6)唐朝的张嘉贞说它“制造奇特,人不知其所为”。
由4)、5)、6)我们可以看出,跟引回号在一起的句号或逗号,都要放到引回号之后。如此相对照,直接引用是完整地明引某人原文,句号或逗号等打在引回号之前。
一般地说,起引号跟引回号要成对用,但也有例外,即一段接着一段地直接引用时,中间段落只在段首用起引号,该段段尾却不用引回号。例如某人说了五段话,则第一、二、三、四、五段的段首都要用起引号,第一、二、三、四段段尾却不用回引号,回引号只用在第五段末。另外,引号里面又要用引号时,外面一层用双引号,里面一层用单引号。例如:
7)我听见先生对我说:“唉,总要把学习拖到明天,这正是阿尔萨斯人最大的不幸。现在那些家伙就有理由对我们说了:‘怎么?你们还自己说是法国人呢,你们连自己的语言都不会说,不会写!……’不过,可怜的小弗郎士,这也并不是你一个人的过错。”
引号除了引用外,还具有强调的作用,例如:
8)从山脚向上望,只见火把排成许多“之”字形,一直连到天上。
9)说她脸上有些妖气,一定遇见“美女蛇”了。
另外,引号还有反语的效果,用来表示讽刺和嘲笑。例如:
10)他们(指友邦人士)的维持他们的“秩序”的监狱,就撕掉了他们的“文明”的面具。
例10中的引号,表明秩序是不合理,文明是自我标榜,其实一点也不文明,用的是反话正说,具有嘲笑的客观效果。
引号的分段
(一) 说话人在前,说的话在后。
例:约瑟说:“爷爷一定有办法。”
这是最常遇到的一种情况,也是最简单的:只要在“说话人说”的后面加上冒号,然后用引号将他说的话引起来就可以了。
(二)说话人在中间,说的话在两边。
例:“非常抱歉,孩子,”大树说,“我现在只是个老树墩,没有什么可以给你的了。”
这种情况就稍微复杂一点,一般用于说的话比较长,并且话有两层意思的情况。说话人的话仍然是用引号引起来,不过说话人“说”的后面是用逗号的。
(三)说话人在后面,说的话在前面。
例:“噢,我大概猜不出来。”大兔子说。
这种情况下,说话人“说”的后面是直接用句号。因为,这是一句话的结束。
(四)说的话很多,引号连用。
例:孩子们太兴奋了,他们不停地喊:“有蛋糕和冰淇淋吗?”“有装饰物吗?”“有礼物吗?”
这么多的引号凑在一起,紧密相连,每一对引号之间都是没有其他标点的。
(五)分段的引号。
例:大家争得不可开交,
字典公公把意见发表:
“孩子们,你们都很重要,
少一个,我们的文章就没这样美妙。
滴水汇成了大江,
碎石堆成了海岛,
大家都不要把个人作用片面强调,
任何时候都不要骄傲!”
有时候,一个人说的话,可能会有很多的意思,为了更清晰、更有层次地表达说话人的意思,可以将不同意思或层次的话分成不同的段落。
这时候,第一段话的前引号和最后一段话的后引号,是一定要有的,至于其他段落的后引号,则是可有可无的。就我们一般的习惯而言,是不使用的。
如果在双引号中的句子里,还引用由其他人的话,或者名人名言等,要用单引号。
引号的应用
大陆地区标准:先用双引号“ ”,内部如需再引用,再用单引号‘’,若再需引用,使用双引号“”,以此类推。直排仍保持双引号在外,改用『』和「」。(根据中华人民共和国国家标准,《标点符号用法》,1995年12月13日发布,1996年6月1日实施。)台湾地区标准:先用单引号「」,内部如需要引用,再用双引号『』。而双引号内部又需要引用,则再用单引号,如此类推。(根据“中华民国教育部国语推行委员会”,《重订标点符号手册》,中华民国八十六年三月台湾学术网络三版。)直接引用别人的话,用引号;间接引用别人的话,不用引号。连续引用几个文段时,每段开头都要用前引号,只在最后一段用后引号。
注:由于 “『』、「」”横排一般只在港澳台地区及日本使用,但是使用方法有一定的差异:在汉语中“『』、「」”分别为双引号和单引号,所以在港澳台使用“『』、「」”时应遵守当地的标准。但在日本,「」是引号,而『』是书名号。
1. 表示引用。
2. 表示特定称谓。
3. 表示特殊含义。
4.表示讽刺和嘲笑。