帮忙翻译2句话。谢谢。

Stillまだまだだね.Butあなたせいればさぴしくありません... Still まだまだだね.

But あなた せいれば さぴしく ありません
展开
 我来答
jimrainor
2008-11-20 · TA获得超过241个赞
知道答主
回答量:71
采纳率:0%
帮助的人:59.2万
展开全部
Still まだまだだね.
越前龙马的口头禅,动画片里翻译为:你还差得很远呢。或者,你还未够水准。
但其实这句话是 离预想的,或者期望的仍有一段差距的意思。

But あなた せいれば さぴしく ありません.
这句话中的せ,应该さえ的连读。这样,这句话为:
只要有你在,我不寂寞。

这么直白的翻译有些生硬,更好的翻译为:有你在的话,不孤独。
唄澀姬
2008-11-19 · TA获得超过120个赞
知道答主
回答量:98
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
有什麽想法呢
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zxdno1
2008-11-19 · TA获得超过214个赞
知道答主
回答量:348
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Still まだまだだね
仍然不够,还不行,还不够(水准)。还不到家。

But あなた せいれば さぴしく ありません
但是只要你在我就不会寂寞。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
vanakkam
2008-11-19 · TA获得超过966个赞
知道小有建树答主
回答量:519
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
まだまだだね 还且着呢
第2句是错的句子 应该是 あなたさいればさびしくあちません 如果有你在我不觉得寂寞。你可以解释为我只需要你。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
十万個為什么
2008-11-22 · 超过18用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:37
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
还不行

但是...只要有你在我一点都不寂寞
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式