诗歌《我喜欢你是寂静的》

 我来答
成大文化17
2022-07-22 · TA获得超过1.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:457
采纳率:0%
帮助的人:71.6万
展开全部

  《我喜欢你是寂静的》是智利诗人聂鲁达创作的一首情诗,在表达诗人的爱恋的同时,重在表现了诗人渴望得到恋人的回应。下面一起来欣赏欣赏这首《我喜欢你是寂静的'》!

  《我喜欢你是寂团粗静的》中文版:

  我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,

  你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。

  好像你的双眼已经飞离去,如同一个吻,封缄了你的嘴。

  如同所有的事物充满了我的灵魂,

  你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。

  你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶。你如同忧郁这个词。

  我喜欢你是寂静的,好像你已远去。

  你听起来像在悲叹,,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。

  你从远处听见我,我的声音无法触及你:

  让我在你的沉默中安静无声。

  并且让我借你的沉默与你说话,

  你的沉默明亮如灯,简单如指环,

  你就像黑夜,拥有寂寞与群星。

  你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮。

  我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,

  遥远而且哀伤,仿佛你已经死了。

  彼时,一个字,一个微笑,已经足够。祥或早

  而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。

  (李宗荣 译)

  《我喜欢你是寂静的》英文版:

  I like for you to be still

  It is as though you are absent

  And you hear me from far away

  And my voice does not touch you

  It seems as though your eyes had flown away

  And it seems that a kiss had sealed your mouth

  谨雀As all things are filled with my soul

  You emerge from the things

  Filled with my soul

  You are like my soul

  A butterfly of dream

  And you are like the word: Melancholy

  I like for you to be still

  And you seem far away

  It sounds as though you are lamenting

  A butterfly cooing like a dove

  And you hear me from far away

  And my voice does not reach you

  Let me come to be still in your silence

  And let me talk to you with your silence

  That is bright as a lamp

  Simple, as a ring

  You are like the night

  With its stillness and constellations

  Your silence is that of a star

  As remote and candid

  I like for you to be still

  It is as though you are absent

  Distant and full of sorrow

  So you would've died

  One word then,

  One smile is enough And I'm happy;

  Happy that it's not true


已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式