英语高手请进,帮我翻译一下(汉译英)

清不要用翻译软件~~~谢谢!在这巨大的转变中,我们可能彷徨,迷茫,无法马上适应新的环境。我们也许看不惯企业之间残酷的竞争,无法忍受同事之间漠不关心的眼神和言语。很多时候觉... 清不要用翻译软件~~~ 谢谢!

在这巨大的转变中,我们可能彷徨,迷茫,无法马上适应新的环境。我们也许看不惯企业之间残酷的竞争,无法忍受同事之间漠不关心的眼神和言语。很多时候觉得自己没有受到领导重用,所干的只是一些无关重要的杂活,自己的提议或工作不能得到科长的肯定。做不出成绩时,会有来自各方面的压力,科长的眼色同事的嘲讽。而在学校,有同学老师的关心和支持,每日只是上上课,很轻松。常言道:工作一两年胜过十多年的读书。两个月的实习时间虽然不长,但是我从中学到了很多知识,关于做人,做事,做学问
展开
 我来答
小米缘
2008-11-19
知道答主
回答量:69
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
In this great change, we may be anxious, confused, can not immediately adapt to the new environment. Perhaps we could not cruel competition between enterprises, can not put up with indifferent eyes colleagues and speech. Very often feel that they are subject to the leadership of reuse, by doing nothing to do with just a few of the important chores, or propose their own work can not be sure of the head. Draw results, there will be pressure from all sides, the head of the wink of my colleagues ridiculed. In schools, students have the teachers for their care and support, but on a day in class, very easy. As the saying goes: in 2012 than ten years of study. Although the two-month training period is not long, but I learned a lot of knowledge on the life, work, learning
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
williampam2007
2008-11-20 · TA获得超过538个赞
知道小有建树答主
回答量:283
采纳率:0%
帮助的人:65.5万
展开全部
Along with the tremendous convertion, we might feel irresolute, confused and unable to adapt new enviroment immediately. We are likely not to accustom the ruthlessness competitions among corperations as well as to bear indifferent expressions from eyes and words in speaking among colleagues. There were many times when I thought my superior never arrange any vital task to me, so that I alwayse do something irrelevant, my suggestions and efforts never be admired by my section manager. There were countless sorts of stress coming from all aspects such as expressions in section manager's eyes and harmful words from colleagues' speaking. By contrast with in school, it was filled with teachers' assistence and classmates' support, which was so comfortable every day that I only need to have a few of lessons to work. It is generally said that one-or-two-year working is far more than over-ten-year reading. Two months I spent in practical work was not too long, but I learnt from it a great deal of knowledge about behaving, working, as well as learning.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
fayemumu
2008-11-19 · TA获得超过2263个赞
知道小有建树答主
回答量:521
采纳率:0%
帮助的人:326万
展开全部
条件不允许…太多了…
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式