赏析再别康桥的表现手法
《再别康桥》这首诗诗人运用比喻、拟人、反复,顶针等修辞手法,写出了康桥那特有的优美景色,表达了自己那追梦般的思念之情。诗中笼罩着一种宁静、安谧的氛围,水草、柔波、彩虹、星辉,恰当地衬托了诗人静默的心境。虚实结合,以动衬静衬托诗人无奈寂寞和诗人对康河的热爱。
全诗四行一节,诗行排列错落有致;每句字数基本为六七字,于参差变化中见整齐;每节押一韵,呈现出明显的旋律感。诗人把自己对母校的深情融进了悄悄别离时那富有特色的形象和想像中,形成了一种轻柔、明丽而又俊逸的格调。
现代诗人徐志摩所作的《再别康桥》,全诗原文如下:
轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。
那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;波光里的艳影,在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,油油的在水底招摇;在康河的柔波里,我甘心做一条水草!
那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,正如我悄悄的来;我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。
扩展资料
创作背景
这首诗写于1928年11月6日,首次出版于1928年12月10日,“新月”月刊,第1卷,第10期,由徐志摩签名。剑桥,英国着名的剑桥大学的所在地。从1920年10月到1922年8月,这位诗人来到这里。康桥时期是徐志摩一生的转折点。这位诗人曾在“老虎队的序言”中吟诵过:在24岁之前,他对诗歌的兴趣远远低于对相对论或民间理论的兴趣。
正是康河的水打开了诗人的灵魂,唤醒了长久以来一直在他心中的诗人的命运。因此,他后来深情地说:“我的眼睛是康桥教的。我的好奇心是康桥给了我一个动作。我的自我意识是康桥给了我胚胎。”(吸烟与文化))
1928年,诗人重访了这个地方。11月6日,在返回南海的路上,他成为了这一手的杰作。这首诗最初发表于1928年12月10日“新月”杂志第10期第10期,后来被列入老虎队。可以说,“康桥情节”贯穿了徐志摩的人生诗歌,“告别剑桥”无疑是最着名的诗歌之一。
这首诗是在回到徐志摩第三次欧洲巡回演出的路上拍摄的。时间是1928年11月6日,地点是中国上海。7月底的一个夏天,在英国哲学家拉塞尔的家里待了一晚之后,没有人事先注意到,一个人静静地来到剑桥寻找他的英国朋友。
可惜他的英国朋友不在那里。只有熟悉的剑桥才会默默地等着他。过去的生活场景再次出现在他的眼前......因为当时他更紧急,所以他急于见面。另一位英国朋友,所以没有记录这种情绪活动。直到他离开马赛回国的路上,面对汹涌的大海和广阔的天空,他拿起报纸,写下了回到剑桥的感觉。