badapple这首歌的歌词翻译成中文是?
BadApple!!
歌手:のみこ
词曲:のみこ
流れてく时の中ででも
就算在流逝的时间中
気だるさが
仍能发现
ほらグルグル廻って
你瞧只在原地打转不停
私から离れる心も见えないわ
我那已失去的心也看不见
そう知らない?
你能明白吗?
自分から动くこともなく
就算自己什么都不做
时の隙间に流され続けて
时光仍渐渐消逝在缝隙中
知らないわ周りのことなく
周遭的一切我一概不知
私は私それだけ
"我就是我"所知的仅此而已
梦见てる?
梦中发现了吗?
何も见てない?
什么都没发现?
语るも无駄な自分の言叶?
发现自己如何诉说也没用的真心话?
悲しむなんて疲れるだけよ
悲伤只会使自己更累
何も感じず
干脆什么都别想
过ごせばいいの
如此度日就好
戸惑う言叶与えられても
就算听到令人困惑的话语
自分の心ただ上の空
我的心早已心不在焉
もし私から动くのならば
若我试着改变这一切的话
すべて変えるのなら黒にする
这一切都将化为黑暗
こんな自分に未来はあるの?
这样的我能有未来吗?
こんな世界に私はいるの?
这样的世界能有我吗?
今切ないの?
现在我很难过吗?
今悲しいの?
现在我很悲伤吗?
自分の事もわからないのまま
就像这样连自己的事都不清楚
歩むことさえ疲れるだけよ
就算继续走下去也只会感到更累
人のことなど
人际关系什么的
知りもしないわ
干脆也别去了解了
こんな私も変われるのなら
这样的我也能改变吗?
もし変われるのなら
如果真的改变的话
白になる?
一切能回归光明吗?
流れてく时の中ででも
就算在流逝的时间中
気だるさがほら
仍能发现你瞧
グルグル廻って
只在原地打转不停
私から离れる心も见えないわそう
我那已失去的心也看不见
知らない?
你能明白吗?
自分から动くこともなく
就算自己什么都不做
时の隙间に流され続けて
时光仍渐渐消逝在缝隙中
知らないわ周りのことなく
周遭的一切我一概不知
私は私それだけ
"我就是我"所知的仅此而已
梦见てる?
梦中发现了吗?
何も见てない?
什么都没发现?
语るも无駄な自分の言叶?
发现自己如何诉说也没用的真心话?
悲しむなんて疲れるだけよ
悲伤只会使自己更累
何も感じず
干脆什么都别多想
过ごせばいいの
如此度日就好
戸惑う言叶与えられても
就算听到令人困惑的话语
自分の心ただ上の空
我的心早已心不在焉
もし私から动くのならば
若我试着改变这一切的话
すべて変えるのなら黒にする
这一切就将化为黑暗
无駄な时间に未来はあるの?
蹉跎的时光中还能拥有未来吗?
こんな所に私はいるの?
这样的地方还能让我存在吗?
私のことを言えたいならば
如果想要描述我这个人的话
言叶にするのなら「ろくでなし」
以语言表达就是个「没用的废人」
こんな所に私はいるの?
我能在这样的地方吗?
こんな时间に私はいるの?
这样的时间能有我吗?
こんな私も変われるのなら
这样的我也能改变吗
もし変われるのなら
如果真的改变的话
白になる?
一切能回归光明吗?
今梦见てる?
今天在梦中发现了吗?
なにも见てない?
还是什么都没发现?
语るも无駄な自分の言叶?
发现自己如何诉说也没用的真心话?
悲しむなんて疲れるだけよ
悲伤只会使自己更累
何も感じず
干脆什么都别想
过ごせばいいの
如此度日就好
戸惑う言叶与えられても
就算听到令人困惑的话语
自分の心ただ上の空
我的心早已心不在焉
もし私から动くのならば
若我试着改变这一切的话
すべて変えるのなら黒にする
这一切就将化为黑暗
动くのならば
想要行动的话
动くのならば
想要改变的话
すべて壊すわ
一切都会毁坏
すべて壊すわ
一切都会崩溃
悲しむならば
如果我感到伤心
悲しむならば
如果我感到悲哀
私の心白く変われる?
我的心是否就能回归光明呢?
贵方の事も
你的一切
私のことも
我的一切
すべての事も
所有的一切
まだ知らないの
我还完全不清楚
重い目盖を开けたのならば
想张开这沉重的眼睛的话
すべて壊すのなら
毁灭一切的话
黒になれ!!!
就让黑暗吞噬掉这一切!!!
扩展资料:
BadApple!!原为系列作品《东方Project》第四作《东方幻想乡》3面道中主题曲,之后此曲被改编成同人曲目,作曲为MasayoshiMinoshima,其中最为人熟知的是由nomico演唱的同人音乐。
C70首次与AR合作,是个很有实力的歌姬,主要唱POP和动漫主题歌。高校时期热爱舞台剧,毕业后于2002年开始剧团生涯。
nomico的弟弟Kaya是著名的耽美派歌手,最初是他介绍nomico到同人音乐圈中。2004年,nomico开始同人音乐工作。nomico参加多项工作,包括舞台剧、声优、合唱团、同人音乐和动漫游戏主题歌演唱。