日本公司 课长怎么用英语翻译阿

我直接说应该是manager但是经理也是叫manager阿请高人指教管理部的课长呢?... 我直接说应该是 manager
但是经理 也是叫manager阿

请高人指教
管理部的课长呢?
展开
 我来答
百度网友75d5357
2008-11-20 · TA获得超过219个赞
知道小有建树答主
回答量:230
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
manager 或者(section chief)

日本没有经理这一说,至少我们公司没有。
都叫××取缔役,或者CEO什么的。
你可以看一下这个网址,说的挺详细的。

参考资料: http://allabout.co.jp/study/bizenglish/closeup/CU20030912biz29/index2.htm

语言桥
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
茜林丝
2008-11-20 · TA获得超过264个赞
知道答主
回答量:89
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
日本人把企业部门称为课,韩国也是这样称呼
一课之长就是课长(かちょう),部门主管的意思。Department Head。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
maid_0008
2008-11-20 · TA获得超过1178个赞
知道答主
回答量:229
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
section supervisor
台资公司一般都叫supervisor
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式