as time goes by 中英对照歌词
歌名:as time goes by
歌手:Dooley Wilson
作词 : Hupfield
You must remember this
你得牢记这个道理
A kiss is still a kiss
一吻心中留
A sigh is just a sigh
一叹过时休
The fundamental things apply as time goes by
基本法则万事循 任岁月悠悠而流
And when two lovers woo
恋人们卿卿我我
They still say "I love you"
他们仍互诉爱意
On that you can rely
这个你可以依赖
No matter what the future brings,
管它来日地覆天翻
as time goes by
任岁月悠悠而流
Moonlight and love songs never out of date
月光和情歌 亘古不变的主题
Hearts full of passion,
激情澎湃的心
jealousy, and hate
嫉妒和仇恨
Woman needs man,
女人需要男人
and man must have his mate
男人得有他的伴侣
That no one can deny
这个没人可以抵赖
Its still the same old story
此乃老生常谈的旧事
A fight for love and glory
为爱情和荣誉而战
A case of do or die
不存则废的案例
The world will always welcome lovers
世界将永远欢迎情侣
as time goes by
任岁月悠悠而流
扩展资料:
《as time goes by》是歌手杜利·威尔逊演唱的一首歌曲,歌曲收纳于专辑《The Chronological Billie Holiday 1944》中,歌曲于1995年1月日开始发行。
有一首歌叫《卡萨布兰卡》(Casablanca)由贝蒂·希金斯(Bertie Higgins)演唱,有许多人认为是电影《卡萨布兰卡》的主题曲,其实这是上世纪70年代由 Bertie Higgins(贝特·希金斯)在看完这部电影后有感而写出的,用的是电影的名字。
电影的真正主题曲是由杜利·威尔逊((Dooley Wilson)演唱的这首《as time goes by(任时光流逝)》