二级笔译难度有多大?二级口译呢?通过高口的人一般准备这个需要多久?

 我来答
OfferComing留学
2022-12-23 · OfferComing一站式留学攻略
OfferComing留学
向TA提问
展开全部

业内对catti 2及以上等级的证书有一定的认可;翻译实践性很强,光有证书是不够的,还需要熟悉某些背景知识和术语,需要有一定经验和积累,没有几百万字翻译经验很难做好翻译;


从个人招聘情况看,二笔以上的应聘者,他们的语言和翻译基本功还不错,遇到专业性较强的项目时,做起来效果并不大好;现在的翻译都采用集成软件管理,引入sdlx、trados、tageditor 等软件进行管理、tm统一、审核、格式转化等管理,那种在word/ppt等格式上直接处理译文的操作方式已无法适应现在的发展和需要了;


推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式