哪句诗能形容“找一个人找了很久终于找到了,但是却不知如何开口说话”?
1个回答
展开全部
“山有木兮木有枝、心悦卿兮卿不知。”
意思是山上有树木,树木有枝丫,这些都是人们知道的事情啊。我喜欢你,就好比这些日常的事情,这么明显,可是唯独你却不知道。
原文如下:
越人歌
先秦:佚名
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几烦而不绝兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
译文:
今晚是怎样的晚上啊河中漫游。
今天是什么日子啊与王子同舟。
承蒙王子看的起,不(因为我是舟子的身份而)嫌弃我,责骂我。
心绪纷乱不止啊能结识王子。
山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知此事。
相关介绍
《越人歌》是中国春秋早期使用壮侗语族语言的越民族古老民歌。实际上记的是发音,其意义另由楚人译出,句式跟楚辞相近,相传是中国第一首翻译歌词。《越人歌》出自汉代刘向《说苑》(卷十一·善说篇),第十三段并有汉字记其古越语发音:“滥兮_草滥予昌_泽予昌州州〈_甚〉州焉乎秦胥胥缦予乎昭澶秦逾渗_随河湖”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?