日语是怎么来的?

 我来答
休闲娱乐助手之星M
2023-01-11 · TA获得超过53.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:2857
采纳率:100%
帮助的人:111万
展开全部

如下:

平假名是日语使用的一种表音文字。

日文平假名来源于汉字草书,从平假名中可以找到汉字草书的痕迹。

“平假名”是为了写和歌、物语而诞生,主要使用者是女人,所以又称“女文字”。

由于宫廷女人长年抄写《万叶集》,长久以来,万叶假名的汉字逐渐简化成了平假名。

因此,公元9世纪中期以后的日语有两种书写文字,一是汉字,另一则是平假名。

《竹取物语》、《古今和歌集》、《伊势物语》、《土佐日记》、《蜻蛉日记》、《枕草子》、《源氏物语》等,均是无标点符号亦无汉字的“平假名”文。而这个时期,也是男、女文字势不两立的时期。

《伊势物语》中,和歌非常多,可以说是用和歌编纂成的故事,全篇以“平假名”书写也是理所当然。然而,《土佐日记》却是和歌名人纪贯之假冒女人身份所写的游记。

可是,游记、日记、随笔等,是一种随意自由抒发日常生活、个人内心感情的散文体裁,用汉文来写,未免太碍手碍脚了。因此,纪贯之只好假冒女人身份用当时的口语(平假名)纪录下旅途中的所见所闻。没想到,正因为纪贯之首开纪录写下了《土佐日记》,宫廷女人们才创下王朝女流文学。

台湾早期教科书宣称片假名是由吉备真备所创制,其实存在争议。假名的起因是众人将外来语和本土语用符号进行表音,并非一人之功。

百度网友e4fbf75
2023-01-12
知道答主
回答量:14
采纳率:0%
帮助的人:3384
展开全部
唐朝的日本人来中国留学学了汉语之后,日本人就改良了汉语变成日语。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
宝贝曲中佳人
2023-01-13 · TA获得超过186个赞
知道小有建树答主
回答量:1442
采纳率:43%
帮助的人:72.7万
展开全部
日本的虾夷人原住民、绳文人和弥生人首先混合出了一种语言,称为古日语
遣唐使带回来了更加方便的中文
古日语+中文≈现在你看见的日语形式了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式